Jeff Buckley - The Man That Got Away (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Buckley - The Man That Got Away (Live)




The Man That Got Away (Live)
Тот, кто ушел (Live)
Originally performed by Judy Garland. Jeff performed it live at Botanique, Brussels, on February 26 1995 and at Great American Music Hall, San Francisco, on May 4 1995.
Оригинальное исполнение Джуди Гарленд. Джефф исполнил эту песню вживую в Ботаническом саду Брюсселя 26 февраля 1995 года и в Great American Music Hall, Сан-Франциско, 4 мая 1995 года.
The night is bitter
Ночь горька,
The stars have lost their glitter
Звезды утратили свой блеск,
The winds grow colder
Ветра становятся холоднее,
And suddenly you're older
И вдруг ты старше,
And all because of The Man That Got Away.
И все из-за того, кто ушел.
No more his eager call
Больше нет его жадного зова,
The writing's on the wall
Все предрешено,
The dreams you dreamed have all
Все твои мечты
Gone astray.
Разбились.
The man that won you
Тот, кто тебя завоевал,
Has gone off and undone you.
Ушел и разбил тебе сердце.
That great beginning
То прекрасное начало
Has seen the final inning.
Увидело свой конец.
Don't know what happened. It's all a crazy game!
Не знаю, что случилось. Это все безумная игра!
No more that all time thrill
Больше нет того вечного трепета,
For you've been through the mill
Ведь ты прошла через многое,
And never a new love will
И никакая новая любовь
Be the same.
Не будет такой же.
Good riddance, goodbye!
Скатертью дорога, прощай!
Every trick of his you're on to
Ты знаешь все его уловки,
But fools will be fools
Но дураки останутся дураками,
And where's he gone to?
И куда он ушел?
The road gets rougher
Дорога становится труднее,
It's lonelier and tougher.
Она одинокая и жестче.
With hope you burn up
С надеждой ты сгораешь,
Tomorrow he may turn up
Завтра он может вернуться,
There's just no let up the live-long night and day.
Нет никакого покоя ни днем, ни ночью.
Ever since this world began
С тех пор, как существует этот мир,
There is nothing sadder than
Нет ничего печальнее,
A one-man woman looking for
Чем женщина, любящая одного мужчину, ищущая
The Man That Got Away...
Того, кто ушел...
The Man That Got Away.
Того, кто ушел.





Writer(s): HAROLD ARLEN, IRA GERSHWIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.