Paroles et traduction Jeff Buckley - Unforgiven aka Last Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unforgiven aka Last Goodbye
Непрощённый aka Последнее прощай
Oh,
this
is
my
last
goodbye
О,
это
моё
последнее
прощай,
I
hate
to
feel
the
love
between
us
die
Мне
тяжело
чувствовать,
как
умирает
любовь
между
нами.
But
it's
over
Но
всё
кончено.
Just
hear
this
and
then
I'll
go
Просто
послушай
это,
а
потом
я
уйду.
You
gave
me
more
to
live
for
Ты
дала
мне
больше
смысла
жить,
More
than
you'll
ever
know
Чем
ты
можешь
себе
представить.
Well,
this
is
our
last
embrace
Что
ж,
это
наши
последние
объятия,
Must
I
dream
and
always
see
your
face?
Неужели
мне
суждено
вечно
видеть
твоё
лицо
во
снах?
Oh,
why
can't
we
overcome
this
wall?
О,
почему
мы
не
можем
преодолеть
эту
стену?
Maybe
it's
just
because
you
didn't
know
you
at
all
Может
быть,
просто
потому,
что
ты
совсем
себя
не
знала.
Kiss
me,
please
kiss
me
Поцелуй
меня,
прошу,
поцелуй,
Kiss
me
out
of
desire
and
not
consolation
Поцелуй
меня
из
желания,
а
не
из
жалости.
You
know
it
makes
me
so
angry
Знаешь,
это
приводит
меня
в
бешенство,
'Cause
I
know
that
in
time,
I'll
only
make
you
cry
Потому
что
я
знаю,
что
со
временем
я
заставлю
тебя
плакать.
This
is
my
last
goodbye
Это
моё
последнее
прощай.
And
did
you
say,
"No,
this
can't
happen
to
me"
И
ты
сказала:
"Нет,
со
мной
этого
не
может
случиться",
Did
you
rush
to
the
phone
to
call
Ты
бросилась
к
телефону,
чтобы
позвонить,
And
there
a
voice
unkind
in
the
back
of
your
mind
И
там
недобрый
голос
в
глубине
души
Saying
maybe-e,
oh,
you
didn't
know
him
at
all
Сказал,
может
быть,
о,
ты
совсем
его
не
знала.
Oh,
goodbye,
bye
О,
прощай,
прощай.
Won't
you
forgive
me
Не
простишь
ли
ты
меня?
Oh,
my
last,
my
last
О,
моё
последнее,
моё
последнее,
My
last
goodbye
Моё
последнее
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.