Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dink's Song - Live
Dink's Lied - Live
If
i
had
wings
like
noah's
dove
Hätt'
ich
Flügel
wie
Noahs
Taube
I'd
fly
up
the
river
to
the
one
i
love
Flög'
ich
den
Fluss
hinauf
zu
der,
die
ich
liebe
Fare
thee
well,
my
honey,
fare
thee
well
Leb
wohl,
mein
Schatz,
leb
wohl
I
hadda
gal
she
was
long
and
tall
Ich
hatte
'ne
Frau,
sie
war
lang
und
groß
She
moved
her
body
like
a
cannon
ball
Sie
bewegte
ihren
Körper
wie
'ne
Kanonenkugel
Fare
thee
well,
my
honey,
fare
thee
well
Leb
wohl,
mein
Schatz,
leb
wohl
One
of
these
days
and
it
won't
be
long
Eines
Tages,
und
es
dauert
nicht
mehr
lang
Call
my
name
and
I'll
be
gone
Ruf
meinen
Namen
und
ich
bin
fort
Fare
thee
well,
my
honey,
fare
thee
well
Leb
wohl,
mein
Schatz,
leb
wohl
I
remember
one
night,
a
drizzling
rain
Ich
erinnere
mich
an
eine
Nacht,
ein
Nieselregen
Round
my
heart
i
felt
an
achin'
pain
Um
mein
Herz
fühlte
ich
einen
stechenden
Schmerz
Fare
thee
well,
oh
honey,
fare
thee
well
Leb
wohl,
oh
Schatz,
leb
wohl
When
i
wore
my
apron
low
Als
ich
meine
Schürze
tief
trug
Couldn't
keep
you
from
my
do'
Konnte
dich
nicht
von
meiner
Tür
fernhalten
Fare
thee
well,
my
honey,
fare
thee
well
Leb
wohl,
mein
Schatz,
leb
wohl
Now
i
wear
my
apron
high
Jetzt
trag'
ich
meine
Schürze
hoch
Scarcely
ever
see
you
passing
by
Seh'
dich
kaum
noch
vorbeigehen
Fare
thee
well,
my
honey,
fare
thee
well
Leb
wohl,
mein
Schatz,
leb
wohl
Now
my
apron's
up
to
my
chin
Nun
reicht
meine
Schürze
bis
zum
Kinn
You
pass
my
door
and
you
won't
come
in
Du
gehst
an
meiner
Tür
vorbei
und
kommst
nicht
herein
Fare
thee
well,
oh
honey,
fare
thee
well
Leb
wohl,
oh
Schatz,
leb
wohl
If
I'd
jus
listened
to
what
my
mama
said
Hätt'
ich
nur
gehört,
was
meine
Mama
sagte
I'd
be
sleepin'
in
a
feather
bed
Schliefe
ich
jetzt
in
einem
Federbett
Fare
thee
well,
oh
honey,
fare
thee
well
Leb
wohl,
oh
Schatz,
leb
wohl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
1
I Shall Be Released (Live)
2
Be Your Husband - Live
3
Monologue - Good Night Bill - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
4
Sweet Thing - Live
5
Je N'en Connais Pas La Fin - Live
6
Monologue - Walk Through Walls - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
7
The Way Young Lovers Do - Live
8
Monologue - The Suckiest Water - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
9
Drown In My Own Tears - Live
10
Monologue - Musical Chairs - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
11
Dink's Song - Live
12
Monologue - Matt Dillon, Hollies, Classic Rock Radio - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
13
If You See Her, Say Hello - Live
14
Monologue - I'm a Ridiculous Person - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
15
Yeh Jo Halka Saroor Hae - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
16
Monologue - Nusrat, He's My Elvis - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
17
Calling You - Live
18
Monologue - False Start, Apology, Miles Davis - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
19
Just Like a Woman - Live
20
Lover, You Should've Come Over - Live
21
Mojo Pin - Live
22
Monologue - Duane Eddy, Songs for Lovers - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
23
Grace - Live
24
Monologue - Reverb, The Doors - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
25
Strange Fruit - Live
26
Hallelujah - Live
27
Night Flight - Live
28
Monologue - Fabulous Time for a Guinness - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
29
Unforgiven (Last Goodbye) - Live
30
The Twelfth Of Never - Live
31
Monologue - Cafe Days - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
32
Monologue - Eternal Life - Live
33
Eternal Life - Live
34
If You Knew - Live
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.