Jeff Carson - Butterfly Kisses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Carson - Butterfly Kisses




Butterfly Kisses
Поцелуи бабочки
There's two things I know for sure.
Я точно знаю две вещи:
She was sent here from heaven,
Она была послана мне с небес,
And she's daddy's little girl.
И она - папина дочка.
As I drop to my knees by her bed at night,
Когда я опускаюсь на колени у ее кровати ночью,
She talks to Jesus, and I close my eyes.
Она разговаривает с Иисусом, а я закрываю глаза.
And I thank God for all of the joy in
И я благодарю Бога за всю радость в
My life, But most of all, for...
Моей жизни, но больше всего за...
Butterfly kisses after bedtime prayer.
Поцелуи бабочки после молитвы перед сном.
Stickin' little white flowers all up in her hair.
За то, как она вплетает маленькие белые цветы в свои волосы.
"Walk beside the pony
"Идём к пони,
Daddy, it's my first ride."
Папа, это моя первая поездка".
"I know the cake looks funny,
знаю, что торт выглядит забавно,
Daddy, but I sure tried."
Папочка, но я очень старалась".
Oh, with all that I've done wrong,
Со всеми моими ошибками,
I must have done something right
Должно быть, я сделал что-то правильное,
To deserve a hug every morning,
Чтобы заслужить ее объятия каждое утро
And butterfly kisses at night.
И поцелуи бабочки ночью.
Sweet sixteen today,
Сегодня ей шестнадцать,
She's looking like her momma
Она с каждым днем всё больше становится похожа на свою маму.
A little more everyday.
Уже немного взрослая женщина.
One part woman, the other part girl.
Немного женщина, немного девочка.
To perfume and makeup,
От духов и косметики,
Form ribbons and curls.
До ленточек и локонов.
Trying her wings out in a great
Она пробует свои крылья в этом
Big world. But I remember...
огромном мире. Но я помню...
Butterfly kisses after bedtime prayer.
Поцелуи бабочки после молитвы перед сном.
Stickin' little white flowers all up in her hair.
Как она вплетает маленькие белые цветы в свои волосы.
"You know how much I love you daddy,
"Ты знаешь, как сильно я тебя люблю, папочка,
But if you don't mind,
Но, если ты не против,
I'm only going to kiss you on
Я поцелую тебя только
The cheek this time."
В щеку на этот раз".
With all that I've done wrong
Со всеми моими ошибками
I must have done something right.
Должно быть, я сделал что-то правильное.
To deserve her love every morning,
Чтобы заслужить ее любовь каждое утро
And butterfly kisses at night.
И поцелуи бабочки ночью.
All the precious time
Всё драгоценное время
Like the wind, the years go by
Как ветер, годы летят
Precious butterfly
Драгоценная бабочка
Spread your wings and fly
Расправь свои крылья и лети
She'll change her name today.
Сегодня она сменит фамилию.
She'll make a promise,
Она даст обещание,
And I'll give her away.
И я отдам ее.
Standing in the bride room
Стоя в комнате невесты,
Just staring at her,
Просто смотрю на нее,
She asked me what I'm thinking,
Она спросила, о чем я думаю,
And I said "I'm not sure,
А я ответил: не уверен,
I just feel like I'm losing my baby girl."
Просто я чувствую, что теряю свою маленькую девочку".
Then she leaned over... and gave me...
Потом она наклонилась... и подарила мне...
Butterfly kisses, with her mama there
Поцелуи бабочки, а рядом была ее мама,
Sticking little flowers all up in her hair
Которая вплетала маленькие цветы в ее волосы.
"Walk me down the aisle, daddy, it's just about time"
"Проводи меня к алтарю, папочка, уже почти время".
"Does my wedding gown look pretty, daddy?"
"Мое свадебное платье красивое, папочка?"
"Daddy, don't cry."
"Папочка, не плачь".
With all that I've done wrong, I must have done
Со всеми моими ошибками, должно быть, я сделал
Something right
Что-то правильное,
To deserve her love every morning,
Чтобы заслужить ее любовь каждое утро
And butterfly kisses
И поцелуи бабочки.
I couldn't ask God for more, man, this is what love is
Я не мог просить Бога ни о чем большем, вот что такое любовь.
I know I've gotta let her go, but I'll always remember
Я знаю, что должен отпустить ее, но я всегда буду помнить
Every hug in the morning, and butterfly kisses... at night
Каждое объятие по утрам и поцелуи бабочки... по ночам.





Writer(s): Carlisle Robert Mason, Thomas Randy Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.