Paroles et traduction Jeff Carson - Real Life (I Never Was the Same Again)
Real Life (I Never Was the Same Again)
Реальная жизнь (Я уже не был прежним)
I
was
young,
he
was
old
Я
был
молод,
он
был
стар,
An'
we
both
were
the
same
age
Хотя
были
мы
с
ним
одного
возраста.
Everyday,
playin'
fetch
Каждый
день
мы
играли
в
«апорт»,
Shakin'
hands,
he'd
lick
my
face
Он
пожимал
мне
руку
и
лизал
лицо.
And
I
was
unaware
И
я
не
знал,
The
day
would
come
Что
настанет
день,
An'
when
he
died,
for
the
first
time
Когда
он
умрет,
и
я
впервые,
I
knew
what
real
pain
was
Узнаю,
что
такое
настоящая
боль.
And
I
never
was
the
same
again
И
я
уже
не
был
прежним,
From
that
moment
on,
real
life
began
С
этого
момента
началась
настоящая
жизнь.
Senior
high,
girlfriends
Старшая
школа,
подружки,
Football
games,
graduation
Футбол,
выпускной.
Summer
break,
spend
my
time
Летние
каникулы
– всё
время
трачу
Fillin'
out
applications
На
заполнение
заявлений.
A
few
superficial
years
went
by
Пролетели
несколько
поверхностных
лет,
They
were
all
a
blur
Они
были
словно
в
тумане.
And
in
the
most
unlikely
situation
И
в
самой
неожиданной
ситуации
There
you
were,
yeah
Появилась
ты,
да.
And
I
never
was
the
same
again
И
я
уже
не
был
прежним,
From
that
moment
on,
real
life
began
С
этого
момента
началась
настоящая
жизнь.
With
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой.
By
your
side,
scared
to
death
Я
рядом,
до
смерти
напуган,
Felt
the
pain
you
were
fightin'
Чувствую
твою
боль,
Placed
my
palm
on
your
head
Кладу
ладонь
тебе
на
голову,
Spoke
your
name,
just
keep
tryin'
Шепчу
твое
имя,
только
продолжай
дышать.
An'
then
you
closed
your
eyes
А
потом
ты
закрываешь
глаза
An'
took
one
last
breath
И
делаешь
последний
вздох.
And
when
it
was
over,
you
looked
up
И
когда
все
закончилось,
ты
подняла
глаза
Laid
our
baby
across
your
breast
И
положила
нашу
малышку
себе
на
грудь.
And
I
never
was
the
same
again
И
я
уже
не
был
прежним,
From
that
moment
on,
real
life
began
С
этого
момента
началась
настоящая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Thrasher, Jim Janosky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.