Paroles et traduction Jeff Carson - That Last Mile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Last Mile
Последняя Миля
Sometimes
I
look
at
you
and
my
heart
hurts
Иногда
я
смотрю
на
тебя,
и
моё
сердце
сжимается
от
боли.
I
guess
when
love's
this
strong
that's
how
it
can
be
Наверное,
так
бывает,
когда
любишь
так
сильно.
When
my
time
should
come
to
leave
this
world
Когда
придет
мой
час
покинуть
этот
мир,
I
hope
the
good
Lord
takes
me
in
my
sleep
Я
надеюсь,
Господь
заберет
меня
во
сне.
To
have
to
say
goodbye
to
you
would
be
impossible
for
me
Потому
что
прощаться
с
тобой
для
меня
невыносимо.
If
you
should
wonder
how
long
I'll
stand
beside
you
Если
ты
захочешь
узнать,
как
долго
я
буду
рядом,
Well
you
know
only
til
the
stars
forget
to
shine
Знай,
до
тех
пор,
пока
звезды
не
перестанут
сиять.
Every
step
I
take
will
be
one
we
take
together
Каждый
мой
шаг
будет
нашим
общим
шагом,
Girl
forever,
til
we've
walked
that
last
mile
Любимая,
навсегда,
пока
мы
не
пройдем
эту
последнюю
милю,
Til
we've
walked
that
last
mile
Пока
мы
не
пройдем
эту
последнюю
милю.
Before
I
met
you
girl
how
could
I
have
known
До
встречи
с
тобой,
милая,
разве
мог
я
знать,
That
I'd
ever
wanna
give
so
much,
so
endlessly
Что
захочу
отдавать
так
много,
так
безгранично.
When
silver's
in
our
hair
and
the
years
turn
gold
Когда
наши
волосы
покроются
серебром,
а
годы
станут
золотыми,
Just
turn
to
me
and
you
will
see
Просто
посмотри
на
меня,
и
ты
увидишь
того,
Someone
who
with
every
beat
of
their
heart
Кто
с
каждым
ударом
своего
сердца
Still
loves
you
faithfully
Все
еще
любит
тебя
беззаветно.
If
you
should
wonder
how
long
I'll
stand
beside
you
Если
ты
захочешь
узнать,
как
долго
я
буду
рядом,
Well
you
know
only
til
the
stars
forget
to
shine
Знай,
до
тех
пор,
пока
звезды
не
перестанут
сиять.
Every
step
I
take
will
be
one
we
take
together
Каждый
мой
шаг
будет
нашим
общим
шагом,
Girl
forever,
til
we've
walked
that
last
mile
Любимая,
навсегда,
пока
мы
не
пройдем
эту
последнюю
милю,
Til
we've
walked
that
last
mile
Пока
мы
не
пройдем
эту
последнюю
милю.
Ooh
every
step
I
take
will
be
one
we
take
together
О-о-о,
каждый
мой
шаг
будет
нашим
общим
шагом,
Girl
forever,
til
we've
walked
that
last
mile
Любимая,
навсегда,
пока
мы
не
пройдем
эту
последнюю
милю,
Til
we've
walked
that
last
mile
Пока
мы
не
пройдем
эту
последнюю
милю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Robinson, Larry Boone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.