Jeff Goldblum & The Mildred Snitzer Orchestra feat. Sarah Silverman & Till Brönner - Me And My Shadow - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Goldblum & The Mildred Snitzer Orchestra feat. Sarah Silverman & Till Brönner - Me And My Shadow - Live




Me And My Shadow - Live
Я и Моя Тень - Концертная запись
And now to repeat what I said at the start (me and my)
И чтобы повторить то, что я сказал вначале и моя)
They'll need a large crowbar to break us apart (sha-a-a-a-a-a-dow)
Им понадобится огромный лом, чтобы разлучить нас (те-е-е-е-ень)
We're alone but far from blue
Мы одни, но нам совсем не грустно
Before we get finished, we'll make the town roar
Прежде чем мы закончим, мы заставим город взреветь
We'll change that name Redskins, is that such a chore?
Мы изменим это название, Краснокожие, разве это такая уж морока?
Then we'll tackle climate change, hats off to Al Gore
Потом мы займемся изменением климата, снимаю шляпу перед Элом Гором
Life is gonna be we-wow-whee!
Жизнь будет вот это да-а-а!
For my shadow and me!
Для моей тени и для меня!
Hey Sarah!
Эй, Сара!
Yes, Jeff?
Да, Джефф?
Um, could you--wait a minute...
Хм, не могла бы ты... погоди-ка минутку...
Till Brönner!
Тилль Броннер!
Isn't that the best trumpet you've ever heard?
Это лучшая труба, которую ты когда-либо слышала?
It's like cutting hot butter with a knife
Это как резать горячий нож по маслу.
Yes! You phrasemaker, well done!
Да! Ты мастер слова, отлично сказано!
Hey recently I've been keeping my butter out at night, uh,
Слушай, в последнее время я оставляю масло на ночь, гм,
So that it's soft in the morning. Is that risky? I love soft butter
Чтобы оно было мягким по утрам. Это рискованно? Я люблю мягкое масло.
It's not risky! You can do that with butter, you can leave it out
Это не рискованно! С маслом так можно, можешь оставлять.
Okay, I'm taking that to the bank.
Ладно, запомню.
What was I going to say. Oh, I know--could you do me a favor, Sarah?
Что я хотел сказать... Ах да, вспомнил. Не могла бы ты сделать мне одолжение, Сара?
Yes, anything
Да, всё что угодно.
Could we take it just one more time?
Можем ли мы пройтись ещё разок?
From the top?
С самого начала?
No from the ending, I love that ending!
Нет, с концовки, мне так нравится эта концовка!
Before we get finished, we'll make the town roar
Прежде чем мы закончим, мы заставим город взреветь
Just like Michael Corleone, we'll settle old scores
Как Майкл Корлеоне, мы сведем старые счеты
Then we'll talk to Vitero and dress up like whores!
Потом мы поговорим с Вито и нарядимся шлюхами!
Life is gonna be we-wow-whee!
Жизнь будет вот это да-а-а!
For my shadow and me!
Для моей тени и для меня!
In Jurassic Park, scary in the dark
В Парке Юрского периода, страшно в темноте
I am scared that I'll get eaten
Я боюсь, что меня съедят
Oh Sarah don't be scared of that!
О, Сара, не бойся этого!
(Jeff makes purring noise)
(Джефф мурлычет)
Fellas!
Ребята!
Sarah Silverman, Ladies and Gentlemen!
Сара Сильверман, дамы и господа!
My god, a national treasure!
Боже мой, национальное достояние!
International treasure!
Международное достояние!
Cosmic treasure!
Космическое достояние!
My god, there she goes, there she goes
Боже мой, вот она, вот она.





Writer(s): Billy Rose, Dave Dreyer, Al Jolson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.