Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sheik of Araby
Шейх Аравии
Well
I′m
the
sheik
of
Araby
Я
шейх
Аравии,
Your
love
belongs
to
me
Твоя
любовь
принадлежит
мне.
Well
at
night
where
you're
asleep
Ночью,
когда
ты
спишь,
Into
your
tent
I′ll
creep
В
твой
шатер
я
прокрадусь.
The
stars
that
shine
above
Звезды,
что
сияют
вверху,
Will
light
our
way
to
love
Осветят
наш
путь
к
любви.
Ah
you
rule
this
world
with
me
Ты
будешь
править
этим
миром
со
мной,
I'm
the
sheik
of
Araby
Ведь
я
шейх
Аравии.
Well
I'm
the
sheik
of
Araby
Я
шейх
Аравии,
Your
love
belongs
to
me
Твоя
любовь
принадлежит
мне.
Wow
oh
at
night
where
you′re
asleep
О,
да,
ночью,
когда
ты
спишь,
Into
your
tent
I′ll
creep
В
твой
шатер
я
прокрадусь.
The
sun
that
shines
above
Солнце,
что
сияет
вверху,
Will
light
our
way
to
love
Осветят
наш
путь
к
любви.
You
rule
this
world
with
me
Ты
правишь
этим
миром
со
мной,
I'm
the
sheik
of
Araby
Ведь
я
шейх
Аравии.
Well
I′m
the
sheik
of
Araby
Я
шейх
Аравии,
Well
I'm
the
sheik
of
Araby,
yeah
Я
шейх
Аравии,
да.
[The
sheik
of
Araby...]
[Шейх
Аравии...]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Smith, Ted Snyder, Francis Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.