Jeff Healey - How Blue Can You Get - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Healey - How Blue Can You Get




How Blue Can You Get
Как же ты можешь быть такой бесчувственной?
(Leonard Feather, 1946)
(Леонард Фезер, 1946)
I′ve been downhearted baby
У меня с самого начала всё не заладилось, детка,
Ever since the first day that we met
С того самого дня, как мы встретились.
I've been downhearted baby
У меня с самого начала всё не заладилось, детка,
Ever since the first day that we met
С того самого дня, как мы встретились.
Your love ain′t nothing but the blues
Твоя любовь сплошная тоска,
Woman, how blue can ya' get?
Женщина, как же ты можешь быть такой бесчувственной?
You're evil when I′m with ya′
Ты злая, когда я с тобой,
And oh, you're jealous when we′re apart
И, Боже, ревнивая, когда мы врозь.
Good God, you're jealous when I′m with ya' honey
Боже правый, ты ревнивая, когда я с тобой, милая,
And you′re evil when we're apart
И злая, когда мы врозь.
Your love ain't nothing but the blues
Твоя любовь сплошная тоска,
Woman, how blue can ya′, can ya′ get?
Женщина, как же ты можешь быть, как же ты можешь быть такой бесчувственной?
Oh
Ох,
You're evil when I′m with ya'
Ты злая, когда я с тобой.
I bought you a brand new car
Я купил тебе новую машину,
You said "I want a Cadillac"
Ты сказала: хочу Кадиллак".
I bought you a ten-dollar dinner
Я угостил тебя ужином за десять долларов,
You said "Thank you for the snack"
Ты сказала: "Спасибо за перекус".
I let you live in my penthouse
Я позволил тебе жить в моём пентхаусе,
You said "That ain′t nothing but a shack"
Ты сказала: "Это всего лишь ла shack".
I gave you seven children
Я дал тебе семерых детей,
And now you wanna give 'em back!
А теперь ты хочешь их вернуть!
Oh, I′ve been downhearted baby
Ох, у меня с самого начала всё не заладилось, детка,
Good God, I've been downhearted since we met
Боже правый, у меня всё не заладилось с тех пор, как мы встретились.
And listen, your love ain't nothing but the blues
И послушай, твоя любовь сплошная тоска,
Woman, how blue can ya′ get?
Женщина, как же ты можешь быть такой бесчувственной?
Yeah, oh
Да, ох,





Writer(s): Jane Feather


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.