Paroles et traduction Jeff Hendrick - Pompeii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
left
to
my
own
devices
Меня
оставили
наедине
с
собой
Many
days
fell
away
with
nothing
to
show
Много
дней
пропало
впустую
And
the
walls
kept
tumbling
down
in
the
city
that
we
love
И
стены
продолжали
рушиться
в
городе,
который
мы
любим
Great
clouds
roll
over
the
hills
bringing
darkness
from
above
Огромные
тучи
плывут
над
холмами,
неся
тьму
сверху
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
nothing′s
changed
at
all
Не
покажется
ли
тебе,
что
ничего
не
изменилось?
If
you
close
your
eyes
Если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before
Не
покажется
ли
тебе,
что
ты
уже
была
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this
Как
мне
теперь
сохранять
оптимизм?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this
Как
мне
теперь
сохранять
оптимизм?
We
were
cut
open
lost
in
all
of
our
vices
Нас
ранили,
мы
потерялись
во
всех
своих
пороках
In
your
palms
as
the
dust
set
all
around
us
В
твоих
ладонях,
пока
вокруг
нас
оседала
пыль
And
the
walls
kept
tumbling
down
in
the
city
that
we
love
И
стены
продолжали
рушиться
в
городе,
который
мы
любим
Great
clouds
roll
over
the
hills
bringing
darkness
from
above
Огромные
тучи
плывут
над
холмами,
неся
тьму
сверху
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
nothing′s
changed
at
all
Не
покажется
ли
тебе,
что
ничего
не
изменилось?
If
you
close
your
eyes
Если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before
Не
покажется
ли
тебе,
что
ты
уже
была
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this
Как
мне
теперь
сохранять
оптимизм?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this
Как
мне
теперь
сохранять
оптимизм?
Oh
where
do
we
begin
О,
с
чего
нам
начать?
The
rubble
of
our
sins
С
развалин
наших
грехов?
Oh
where
do
we
begin
О,
с
чего
нам
начать?
The
rubble
of
our
sins
С
развалин
наших
грехов?
And
the
walls
kept
tumbling
down
in
the
city
that
we
love
И
стены
продолжали
рушиться
в
городе,
который
мы
любим
Great
clouds
roll
over
the
hills
bringing
darkness
from
above
Огромные
тучи
плывут
над
холмами,
неся
тьму
сверху
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
nothing's
changed
at
all
Не
покажется
ли
тебе,
что
ничего
не
изменилось?
If
you
close
your
eyes
Если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
you′ve
been
here
before
Не
покажется
ли
тебе,
что
ты
уже
была
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this
Как
мне
теперь
сохранять
оптимизм?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this
Как
мне
теперь
сохранять
оптимизм?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.