Paroles et traduction Jeff Loomis - Chosen Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chosen Time
Время, которое она выбрала
Her
vision
only
told
her
Ее
видения
лишь
говорили
ей,
She'd
have
to
hold
on
tight
Что
нужно
будет
держаться
крепче.
Let
the
reigns
in
her
hands
show
her
Позволить
поводьям
в
ее
руках
показать
ей,
Where
she'd
have
to
ride
Куда
ей
нужно
скакать.
Waiting
for
her
chosen
time
Ожидая
времени,
которое
она
выбрала,
To
steal
the
heart
of
her
knight
Чтобы
украсть
сердце
своего
рыцаря.
She's
a
thief
in
the
moonlight
Она
воровка
в
лунном
свете,
She
only
rides
the
night
Она
скачет
только
ночью.
Can't
you
feel
her
gaining?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
она
приближается?
She's
riding
close
behind
Она
скачет
совсем
близко.
Like
a
Desperado
in
modern
times
Словно
Сорвиголова
в
наше
время,
She'll
steal
your
heart
and
she'll
ease
your
mind
Она
украдет
твое
сердце
и
успокоит
твой
разум.
She
knew
when
she
grew
older
Она
знала,
когда
станет
старше,
Someday
she'd
take
that
ride
Однажды
она
отправится
в
этот
путь.
Her
soul
could
learn
to
fly
one
day
Ее
душа
сможет
однажды
научиться
летать,
Once
she
found
her
knight
Как
только
она
найдет
своего
рыцаря.
Waiting
for
her
chosen
time
Ожидая
времени,
которое
она
выбрала,
To
steal
the
heart
of
her
knight
Чтобы
украсть
сердце
своего
рыцаря.
She's
a
thief
in
the
moonlight
Она
воровка
в
лунном
свете,
She
only
rides
the
night
Она
скачет
только
ночью.
Can't
you
feel
her
gaining?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
она
приближается?
She's
riding
close
behind
Она
скачет
совсем
близко.
Like
a
Desperado
in
modern
times
Словно
Сорвиголова
в
наше
время,
She'll
steal
your
heart
and
she'll
ease
your
mind
Она
украдет
твое
сердце
и
успокоит
твой
разум.
In
the
moonlight
В
лунном
свете
They
will
ride...
side
by
side
Они
будут
скакать...
бок
о
бок.
They'll
ride...
side
by
side
Они
будут
скакать...
бок
о
бок.
They'll
ride...
in
the
moonlight
Они
будут
скакать...
в
лунном
свете.
Like
a
Desperado
in
modern
times
Словно
Сорвиголова
в
наше
время,
She'll
steal
your
heart
Она
украдет
твое
сердце.
The
perfect
crime
Идеальное
преступление.
She
knew
one
day
she
would
ride
Она
знала,
что
однажды
она
будет
скакать.
Will
she
meet
her
knight
tonight?
Встретит
ли
она
своего
рыцаря
этой
ночью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loomis Jeffrey Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.