Jeff Lynne - Bewitched, Bothered and Bewildered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Lynne - Bewitched, Bothered and Bewildered




Bewitched, Bothered and Bewildered
Околдован, Обеспокоен и Сбит с Толку
After one whole quart of brandy
После целой кварты бренди
Like a daisy I awake
Просыпаюсь свежей, как ромашка,
With no Bromo Seltzer handy,
Без "Бромо-Зельцера" под рукой,
I don′t even shake.
Даже не дрожу.
Men are not a new sensation;
Мужчины не новое для меня;
I've done pretty well, I think.
Вполне неплохо, думаю, справлялась.
But this half-pint imitation
Но эта жалкая пародия,
Put me on the blink
Меня подкосила.
I′m wild again
Я снова схожу с ума,
Beguiled again
Снова тобой очарована,
A simpering, whimpering child again
Снова хнычущая, глупая девчонка.
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку я.
Couldn't sleep
Не могла уснуть,
And wouldn't sleep
И не хотела спать,
Until I could sleep where I shouldn′t sleep
Пока не уснула там, где не следовало.
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку я.
Lost my heart but what of it?
Потеряла голову, ну и что с того?
My mistake I agree.
Признаю свою ошибку.
He′s a laugh, but I like it
Он смешон, но мне это нравится,
Because the laugh's on me.
Потому что смеюсь над собой.
A pill he is
Он проблема,
But still he is
Но всё же он
All mine and I′ll keep him until he is
Весь мой, и я его не отпущу, пока он
Bewitched, bothered and bewildered
Околдован, обеспокоен и сбит с толку,
Like me.
Как и я.
Seen a lot
Много повидала,
I mean I lot
Я имею в виду, очень много,
But now I'm like sweet seventeen a lot
Но сейчас я снова как семнадцатилетняя.
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку я.
I′ll sing to him
Я буду петь ему,
Each spring to him
Каждую весну петь ему,
And worship the trousers that cling to him
И поклоняться брюкам, что облегают его.
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку я.
When he talks he is seeking
Когда он говорит, он ищет
Words to get off his chest.
Слова, чтобы выплеснуть из души.
Horizontally speaking
Говоря по горизонтали,
He's at his very best.
Он в своей лучшей форме.
Vexed again
Снова раздражена,
Perplexed again
Снова озадачена,
Thank God I can′t be over-sexed again
Слава Богу, я больше не могу быть слишком возбуждена.
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку я.
Wise at last
Наконец-то поумнела,
My eyes at last
Мои глаза наконец-то
Are cutting you down to your size at last
Видят тебя насквозь.
Bewitched, bothered and bewildered no more
Околдована, обеспокоена и сбита с толку больше не я.
Burned a lot
Многое пережила,
But learned a lot
Но многому научилась,
And now you are broke, though you earned a lot
И теперь ты разорен, хоть и много заработал.
Bewitched, bothered and bewildered no more
Околдована, обеспокоена и сбита с толку больше не я.
Couldn't eat
Не могла есть,
Was dyspeptic
Страдала диспепсией,
Life was so hard to bear;
Жизнь была так невыносима;
Now my heart's antiseptic
Теперь мое сердце антисептично,
Since you moved out of there
С тех пор, как ты съехал оттуда.
Romance-Finis
Роман - финис,
Your chance-finis
Твой шанс - финис,
Those ants that invaded my pants-finis
Те муравьи, что заползли в мои штаны - финис.
Bewitched, bothered and bewildered no more.
Околдована, обеспокоена и сбита с толку больше не я.





Writer(s): Ferguson Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.