Jeff Mills - Utopia - traduction des paroles en allemand

Utopia - Jeff Millstraduction en allemand




Utopia
Utopie
The burning desire
Das brennende Verlangen
To live and roam free
Zu leben und frei umherzuziehen
It shines in the dark
Es leuchtet im Dunkeln
And it grows within me
Und es wächst in mir
You're holding my hand but you don't understand
Du hältst meine Hand, aber du verstehst nicht
So where I am going, you wont be in the end
Also wohin ich gehe, wirst du am Ende nicht sein
I'm dreaming in colors
Ich träume in Farben
Of getting the chance
Davon, die Chance zu bekommen,
Of dreaming of trying the perfect romance
Zu träumen und die perfekte Romanze zu versuchen.
The search of the door, to open your mind
Die Suche nach der Tür, um deinen Verstand zu öffnen
In search of the cure of mankind
Auf der Suche nach dem Heilmittel für die Menschheit
Help us were drowning
Hilf uns, wir ertrinken
So close up inside
So verschlossen im Inneren
Why does it rain, rain, rain down on utopia?
Warum regnet, regnet, regnet es auf Utopie herab?
Why does it have to kill the ideal of who we are?
Warum muss es das Ideal dessen zerstören, wer wir sind?
Why does it rain, rain, rain down on utopia?
Warum regnet, regnet, regnet es auf Utopie herab?
How will the lights die down, telling us who we are?
Wie werden die Lichter erlöschen und uns sagen, wer wir sind?
I'm searching for Answers, not given for free
Ich suche nach Antworten, die nicht umsonst gegeben werden
Your hurting inside, is there life within me?
Dein Inneres schmerzt, gibt es Leben in mir?
You're holding my hand but you don't understand
Du hältst meine Hand, aber du verstehst nicht
So you're taking the road all alone in the end
Also gehst du den Weg am Ende ganz allein
I'm dreaming in colors, no boundaries are there
Ich träume in Farben, keine Grenzen sind da
I'm dreaming the dream, and I'll sing to share
Ich träume den Traum, und ich werde singen, um ihn zu teilen
In search of the door, to open your mind
Auf der Suche nach der Tür, um deinen Verstand zu öffnen
In search of the cure of mankind
Auf der Suche nach dem Heilmittel für die Menschheit
Help us were drowning
Hilf uns, wir ertrinken
So close up inside
So verschlossen im Inneren
Why does it rain, rain, rain down on utopia
Warum regnet, regnet, regnet es auf Utopie herab
Why does it have to kill the ideal of who we are?
Warum muss es das Ideal dessen zerstören, wer wir sind?
Why does it rain, rain, rain, down on utopia?
Warum regnet, regnet, regnet es auf Utopie herab?
And when the lights die down, telling us who we are
Und wenn die Lichter erlöschen und uns sagen, wer wir sind
Why does it rain, rain, rain down on utopia
Warum regnet, regnet, regnet es auf Utopie herab
Why does it have to kill the ideal of who we are?
Warum muss es das Ideal dessen zerstören, wer wir sind?
Why does it rain, rain, rain down on utopia
Warum regnet, regnet, regnet es auf Utopie herab
And when the lights die down, telling us who we are
Und wenn die Lichter erlöschen und uns sagen, wer wir sind
Why does it rain?
Warum regnet es?





Writer(s): Jeffery Eugene Mills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.