Jeff Rosenstock - Nausea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Rosenstock - Nausea




Nausea
Тошнота
Held in a bong hit, sitting in a
Затянувшись из бонга, сижу в
Hot tub in south Wisconsin, I feel
джакузи в южном Висконсине, и мне
Amazing when I'm all alone
так хорошо, когда я совсем один,
Switching between porn and RoboCop
переключаюсь между порнухой и Робокопом.
Turned off my cellphone, drank a bottle
Выключил телефон, выпил бутылку
Of wine and read a Cometbus and
вина, почитал Кометбаса и
Passed out naked, shriveling, stumbled
отрубился голый, съежившись,
To bed in a fucked up sleepwalk
добрался до кровати в гребаном лунатизме.
I got so tired of discussing my future
Я так устал обсуждать свое будущее,
I started avoiding the people I love
что начал избегать людей, которых люблю,
Evenings of silence and mornings of nausea
вечера тишины и утренняя тошнота.
I read the worst thing ever in a
Прочитал какую-то жуткую хрень,
Bathrobe of off-white terry cloth
завернувшись в махровый халат грязно-белого цвета,
Translated by technology from
перевод сделанный технологиями
Your voice extremely inaccurately
твоих слов, крайне неточный.
I got so tired of discussing my future
Я так устал обсуждать свое будущее,
I started avoiding the people I love
что начал избегать людей, которых люблю,
Evenings of silence and mornings of nausea
вечера тишины и утренняя тошнота.
Shake and sweat and I can't throw up
Трясусь, потею, и не могу вырвать.
I got so tired of discussing my future
Я так устал обсуждать свое будущее,
That I walk through my life like I'm the only one
что иду по жизни, словно я единственный,
With evenings of silence and mornings of nausea
у кого вечера тишины и утренняя тошнота.
Shake and sweat and I can't throw up, oh no!
Трясусь, потею, и не могу вырвать, о нет!
Cleaned up the empty bottles, let the
Убрал пустые бутылки, выпустил
Smoke out through chilly windows
дым в прохладные окна,
I used the stationary bike
покрутил педали велотренажера
And I watched the end of The Price Is Right
и посмотрел конец "Цену угадай".
Ordered an egg-white sandwich and I
Заказал сэндвич с яичным белком,
Drove south through mid-day traffic and I
поехал на юг сквозь дневные пробки,
Called up some folks I truly love and
позвонил нескольким людям, которых я действительно люблю,
Hung up after they said hello
и повесил трубку после их "алло".
I got so tired of discussing my future
Я так устал обсуждать свое будущее,
I started avoiding the people I love
что начал избегать людей, которых люблю,
Evenings of silence and mornings of nausea
вечера тишины и утренняя тошнота.
Shake and sweat and I can't throw up
Трясусь, потею, и не могу вырвать.
I got so tired of discussing my future
Я так устал обсуждать свое будущее,
That I walk through my life like I'm the only one
что иду по жизни, словно я единственный,
With evenings of silence and mornings of nausea
у кого вечера тишины и утренняя тошнота.





Writer(s): Jeffrey Ernest Rosenstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.