Jeff Rosenstock - Novelty Sweater - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Rosenstock - Novelty Sweater




Novelty Sweater
Дурацкий свитер
Stuck in a room, clutched to an aching womb.
Заперт в комнате, прикован к ноющей утробе.
My mind like a trap.
Мой разум как ловушка.
In the same state I was in '88.
В том же состоянии, что и в 88-м.
Lept up, falling back.
Взлетел, чтобы упасть обратно.
I've been daydreaming under a novelty sweater
Я мечтаю наяву под дурацким свитером,
Stinking of fear.
Пропахшим страхом.
Starting again, starting it all again. leapt
Начинаю сначала, начинаю всё сначала.
My life like a trap.
Моя жизнь как ловушка.
I've been daydreaming under a novelty sweater
Я мечтаю наяву под дурацким свитером,
Stinking of fear.
Пропахшим страхом.
I've been accusing self-medication
Я виню самолечение
For all of my overcompensation
Во всей своей чрезмерной компенсации,
For all of these faults that no one would notice
Во всех этих недостатках, которых никто бы не заметил,
If I could shut my mouth.
Если бы я мог держать рот на замке.
I've been daydreaming under a novelty sweater, oh oh oh oh.
Я мечтаю наяву под дурацким свитером, о-о-о-о.





Writer(s): Jeffrey Ernest Rosenstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.