Jeff Rosenstock - The Lows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Rosenstock - The Lows




The Lows
Минимумы
Cliche malaise in a dumb conversation
Банальная тоска в глупом разговоре,
Predictable drama for 5 AM exits
Предсказуемая драма для ухода в 5 утра,
Fridays they only pick up the recycling
По пятницам они выносят только переработку,
So thank god it's Monday 'cause I'm useless garbage.
Так что слава богу, сегодня понедельник, ведь я бесполезный мусор.
I can relate
Я понимаю тебя,
I'd throw me away
Я бы сам себя выбросил.
They discontinued my train
Мой поезд отменили,
Now I can't get home
И теперь я не могу попасть домой.
Trade a few beers for crashing on couches
Меняю пару бутылок пива на возможность поспать на диване,
And overstaying your welcome with your parents
И злоупотребляю гостеприимством родителей,
They're furrowing brows while they wonder what happened.
Они хмурят брови, им интересно, что случилось.
They're so fucking bad hiding their disappointment.
Они так плохо скрывают свое разочарование.
They can't relate.
Они не понимают.
Why'd you do this to me?
Зачем ты так со мной?
Now they canceled my plane
Теперь они отменили мой самолет,
I'm on the runway but I can't get home.
Я на взлетной полосе, но не могу попасть домой.
All of the things we collected and thought would remind us of the people we wanted to be
Все эти вещи, что мы собирали, надеясь, что они будут напоминать нам о тех, кем мы хотели стать,
Pile up like bricks in a poorly made tote bag that's doing its best not to burst at the seams
Складываются, как кирпичи, в непрочную сумку, которая изо всех сил пытается не треснуть по швам,
But sooner or later coffee mugs and magnets are gonna come crashing down onto the street
Но рано или поздно кофейные кружки и магниты с грохотом упадут на мостовую,
And you'll stand there holding the tide from your eyes saying
И ты будешь стоять, сдерживая слезы, и говорить:
"Stop, wait for the good times ahead of me.
"Стой, дождись хороших времен, которые ждут меня впереди.
I can't think that the best is in back of me."
Я не могу думать, что все лучшее уже позади."
Clean up the shards of ceramic
Убери осколки керамики
Or leave them for someone who needs it.
Или оставь их тому, кому они нужны.
Yeah, stop, think good times are ahead of you.
Да, остановись, подумай, хорошие времена ждут тебя впереди.
Stop, think, good times are ahead of you.
Остановись, подумай, хорошие времена ждут тебя впереди.
This isn't the end.
Это не конец.
We'll always be friends.
Мы всегда будем друзьями.
And we'll smile like we're falling in love when I see you again.
И мы будем улыбаться, как будто влюблены, когда я снова увижу тебя.





Writer(s): Jeffrey Ernest Rosenstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.