Paroles et traduction Jeff Rosenstock - You, In Weird Cities
Philip's
living
up
in
Chicago
Филип
живет
в
Чикаго
Matty's
working
hard
in
Ohio
Мэтти
усердно
работает
в
Огайо
Fitzy
and
Chris
are
very
far
away
Фитци
и
Крис
очень
далеко
Sean,
Ian
and
Rick
are
in
Michigan
Шон,
Йен
и
Рик
находятся
в
Мичигане
And
we
try
to
see
each
other
whenever
we
can
И
мы
стараемся
видеться
друг
с
другом
всякий
раз,
когда
можем
But
there's
only
so
many
days
that
we
can
stay
Но
есть
только
так
много
дней,
на
которые
мы
можем
остаться
I'm
always
getting
high
Я
всегда
под
кайфом
When
no
one
is
around
Когда
никого
нет
рядом
'Cause
nothing
makes
me
feel
Потому
что
ничто
не
заставляет
меня
чувствовать
Anything's
worthwhile
Все,
что
угодно,
стоит
того
Nothing
makes
me
happy
Ничто
не
делает
меня
счастливым
I'm
like
a
bratty
child
Я
как
капризный
ребенок
Nothing
makes
me
laugh
Ничто
не
заставляет
меня
смеяться
Nothing
makes
me
smile
Ничто
не
заставляет
меня
улыбаться
Some
of
my
friends
are
good
Americans
Некоторые
из
моих
друзей
- хорошие
американцы
How
can
they
empathize
with
the
trouble
that
I'm
in?
Как
они
могут
сопереживать
беде,
в
которой
я
нахожусь?
I
don't
have
to
wake
up,
I
don't
have
to
feed
a
kid
Мне
не
нужно
просыпаться,
мне
не
нужно
кормить
ребенка
And
it's
got
to
the
point
where
I'm
И
это
дошло
до
того,
что
я
Not
sure
if
that's
something
I
wanted
Не
уверен,
что
это
то,
чего
я
хотел
Instead
of
getting
high
Вместо
того,
чтобы
получать
кайф
When
no
one
is
around
Когда
никого
нет
рядом
'Cause
nothing
makes
me
feel
Потому
что
ничто
не
заставляет
меня
чувствовать
Anything's
worthwhile
Все,
что
угодно,
стоит
того
Nothing
makes
me
happy
Ничто
не
делает
меня
счастливым
I'm
like
a
shitty
child
Я
как
дерьмовый
ребенок
Nothing
makes
me
laugh
Ничто
не
заставляет
меня
смеяться
Nothing
makes
me
smile
Ничто
не
заставляет
меня
улыбаться
But
when
I
listen
to
your
records
Но
когда
я
слушаю
твои
пластинки
I
don't
need
to
look
at
pictures
Мне
не
нужно
смотреть
на
фотографии
It's
like
I'm
hanging
out
with
you
in
weird
cities
Как
будто
я
тусуюсь
с
тобой
в
странных
городах
Getting
lost,
and
pretending
Заблудиться
и
притворяться
That
we'll
never
go
back
Что
мы
никогда
не
вернемся
We'll
never
go
back
Мы
никогда
не
вернемся
You,
laughing
with
me
Ты,
смеющийся
вместе
со
мной
Getting
lost
in
weird
cities
Заблудиться
в
странных
городах
Like
we'll
never
go
back
Как
будто
мы
никогда
не
вернемся
We'll
never
go
back
Мы
никогда
не
вернемся
To
always
getting
high
За
то,
чтобы
всегда
получать
кайф
When
no
one
is
around
Когда
никого
нет
рядом
'Cause
nothing
makes
me
feel
Потому
что
ничто
не
заставляет
меня
чувствовать
Anything's
worthwhile
Все,
что
угодно,
стоит
того
Nothing
makes
me
happy
Ничто
не
делает
меня
счастливым
I'm
like
a
shitty
child
Я
как
дерьмовый
ребенок
Nothing
makes
me
laugh
Ничто
не
заставляет
меня
смеяться
Nothing
makes
me
smile
Ничто
не
заставляет
меня
улыбаться
But
when
I
listen
to
your
records
it's
like
I'm
hanging
out
with
you
(you)
Но
когда
я
слушаю
твои
пластинки,
мне
кажется,
что
я
тусуюсь
с
тобой
(с
тобой)
When
I
listen
to
your
records
it's
like
I'm
hanging
out
with
you
Когда
я
слушаю
твои
пластинки,
мне
кажется,
что
я
тусуюсь
с
тобой
When
I
listen
to
your
tunes
it's
like
I'm
there
with
you
Когда
я
слушаю
твои
мелодии,
мне
кажется,
что
я
там,
с
тобой
I
wanna
hang
out
with
you
Я
хочу
потусоваться
с
тобой
(Listen
to
your
tunes
it's
like
I'm
There
with
you)
(Слушаю
твои
мелодии,
как
будто
я
там,
с
тобой)
(When
I
listen
to
your
tunes
it's
like
I'm
there
with
you)
(Когда
я
слушаю
твои
мелодии,
мне
кажется,
что
я
там,
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Ernest Rosenstock
Album
We Cool?
date de sortie
03-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.