Paroles et traduction Jeff Rosenstock - You, In Weird Cities
You, In Weird Cities
Ты, в странных городах
Philip's
living
up
in
Chicago
Фил
живет
в
Чикаго,
Matty's
working
hard
in
Ohio
Мэтти
вкалывает
в
Огайо,
Fitzy
and
Chris
are
very
far
away
Фицци
и
Крис
очень
далеко,
Sean,
Ian
and
Rick
are
in
Michigan
Шон,
Ян
и
Рик
в
Мичигане,
And
we
try
to
see
each
other
whenever
we
can
И
мы
стараемся
видеться,
как
только
можем,
But
there's
only
so
many
days
that
we
can
stay
Но
так
мало
дней,
что
мы
можем
побыть
вместе.
I'm
always
getting
high
Я
всегда
накуриваюсь,
When
no
one
is
around
Когда
никого
нет
рядом,
'Cause
nothing
makes
me
feel
Потому
что
ничто
не
дает
мне
почувствовать,
Anything's
worthwhile
Что
хоть
что-то
стоит
того,
Nothing
makes
me
happy
Ничто
не
делает
меня
счастливым.
I'm
like
a
bratty
child
Я
как
маленький
капризный
ребенок,
Nothing
makes
me
laugh
Ничто
не
смешит
меня,
Nothing
makes
me
smile
Ничто
не
заставляет
меня
улыбаться.
Some
of
my
friends
are
good
Americans
Некоторые
мои
друзья
- хорошие
американцы,
How
can
they
empathize
with
the
trouble
that
I'm
in?
Как
они
могут
понять,
в
какой
я
беде?
I
don't
have
to
wake
up,
I
don't
have
to
feed
a
kid
Мне
не
нужно
просыпаться,
мне
не
нужно
кормить
ребенка,
And
it's
got
to
the
point
where
I'm
И
это
дошло
до
того,
что
я
Not
sure
if
that's
something
I
wanted
Не
уверен,
хотел
ли
я
этого.
Instead
of
getting
high
Вместо
того
чтобы
накуриваться,
When
no
one
is
around
Когда
никого
нет
рядом,
'Cause
nothing
makes
me
feel
Потому
что
ничто
не
дает
мне
почувствовать,
Anything's
worthwhile
Что
хоть
что-то
стоит
того,
Nothing
makes
me
happy
Ничто
не
делает
меня
счастливым.
I'm
like
a
shitty
child
Я
как
маленький
засранец,
Nothing
makes
me
laugh
Ничто
не
смешит
меня,
Nothing
makes
me
smile
Ничто
не
заставляет
меня
улыбаться.
But
when
I
listen
to
your
records
Но
когда
я
слушаю
твои
записи,
I
don't
need
to
look
at
pictures
Мне
не
нужно
смотреть
на
фотографии,
It's
like
I'm
hanging
out
with
you
in
weird
cities
Как
будто
я
гуляю
с
тобой
по
странным
городам,
Getting
lost,
and
pretending
Блуждаем
и
притворяемся,
That
we'll
never
go
back
Что
мы
никогда
не
вернемся
назад,
We'll
never
go
back
Мы
никогда
не
вернемся
назад.
You,
laughing
with
me
Ты,
смеешься
со
мной,
Getting
lost
in
weird
cities
Блуждаем
по
странным
городам,
Like
we'll
never
go
back
Как
будто
мы
никогда
не
вернемся
назад,
We'll
never
go
back
Мы
никогда
не
вернемся
назад.
To
always
getting
high
К
тому,
чтобы
всегда
накуриваться,
When
no
one
is
around
Когда
никого
нет
рядом,
'Cause
nothing
makes
me
feel
Потому
что
ничто
не
дает
мне
почувствовать,
Anything's
worthwhile
Что
хоть
что-то
стоит
того,
Nothing
makes
me
happy
Ничто
не
делает
меня
счастливым.
I'm
like
a
shitty
child
Я
как
маленький
засранец,
Nothing
makes
me
laugh
Ничто
не
смешит
меня,
Nothing
makes
me
smile
Ничто
не
заставляет
меня
улыбаться.
But
when
I
listen
to
your
records
it's
like
I'm
hanging
out
with
you
(you)
Но
когда
я
слушаю
твои
записи,
как
будто
я
тусуюсь
с
тобой
(с
тобой),
When
I
listen
to
your
records
it's
like
I'm
hanging
out
with
you
Когда
я
слушаю
твои
записи,
как
будто
я
тусуюсь
с
тобой,
When
I
listen
to
your
tunes
it's
like
I'm
there
with
you
Когда
я
слушаю
твои
песни,
как
будто
я
рядом
с
тобой,
I
wanna
hang
out
with
you
Я
хочу
потусоваться
с
тобой.
(Listen
to
your
tunes
it's
like
I'm
There
with
you)
(Слушаю
твои
песни,
как
будто
я
рядом
с
тобой)
(When
I
listen
to
your
tunes
it's
like
I'm
there
with
you)
(Когда
я
слушаю
твои
песни,
как
будто
я
рядом
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
(I
wanna
hang
out
with
you)
(Я
хочу
потусоваться
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Ernest Rosenstock
Album
We Cool?
date de sortie
03-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.