Paroles et traduction Jeff Rosenstock - Festival Song
It
feels
completely
ridiculous
Это
кажется
совершенно
нелепым
That
I'm
a
willing
participant
Что
я
добровольный
участник
Gazing
at
the
purples
and
pinks
Глядя
на
пурпурные
и
розовые
In
the
shadow
of
a
bank-sponsored
skyline
В
тени
спонсируемого
банком
небоскреба
"Unite
against
the
establishment!"
"Объединяйтесь
против
истеблишмента!"
(While
drones
transmit
the
images
(В
то
время
как
дроны
передают
изображения
To
a
server
farm
in
the
valley
На
серверную
ферму
в
долине
For
a
culture
that'll
eat
its
own
insides)
Для
культуры,
которая
съест
свои
собственные
внутренности)
Oh,
they
wouldn't
be
your
friend
if
you
weren't
worth
something.
О,
они
не
были
бы
твоими
друзьями,
если
бы
ты
чего-то
не
стоил.
They
wouldn't
be
your
friend
if
you
weren't
worth
something
Они
не
были
бы
твоими
друзьями,
если
бы
ты
чего-то
не
стоил
They
wouldn't
be
your
friend
if
it
wasn't
worth
it
Они
не
были
бы
вашими
друзьями,
если
бы
это
того
не
стоило
If
you
didn't
have
something
they
could
take...
Если
у
тебя
не
было
чего-то,
что
они
могли
бы
забрать...
...
a
long
look
at
the
billboards
...
долгий
взгляд
на
рекламные
щиты
That
swallow
the
air
so
you
can't
ignore
'em
Которые
глотают
воздух,
так
что
ты
не
можешь
их
игнорировать
And
glamorize
department
store
crust-punk-chic
И
придать
гламуру
универмагу
в
стиле
корк-панк-шик
'Cause
Satan's
trending
up
and
it's
fashion
week
Потому
что
сатана
в
моде,
и
это
неделя
моды.
But
this
is
not
a
movement
Но
это
не
движение
It's
just
careful
entertainment
Это
просто
осторожное
развлечение
For
an
easy
demographic
Для
легкой
демографической
In
our
sweatshop
denim
jackets
В
наших
джинсовых
куртках
из
потогонной
ткани
And
we'll
wonder
what
just
happened
И
мы
будем
гадать,
что
только
что
произошло
When
the
world
becomes
Manhattan
Когда
мир
станет
Манхэттеном
Where
the
banks
steal
the
apartments
Где
банки
крадут
квартиры
Just
to
render
them
abandoned
Просто
чтобы
сделать
их
заброшенными
Oh,
they
wouldn't
be
your
friend
if
you
weren't
worth
something
О,
они
не
были
бы
твоими
друзьями,
если
бы
ты
чего-то
не
стоил
They
wouldn't
be
your
friend
if
you
weren't
worth
something
Они
не
были
бы
твоими
друзьями,
если
бы
ты
чего-то
не
стоил
They
wouldn't
be
your
friend
if
it
wasn't
worth
it
Они
не
были
бы
вашими
друзьями,
если
бы
это
того
не
стоило
If
you
didn't
have
something
they
could
take
Если
у
вас
не
было
чего-то,
что
они
могли
бы
взять
We're
not
stupid
people,
but
this
financial
depression
Мы
не
глупые
люди,
но
эта
финансовая
депрессия
Has
got
everyone
believing
all
that
we
can
do
is
nothing
Заставил
всех
поверить,
что
все,
что
мы
можем
сделать,
- это
ничего
'Cause
we
organize
through
avenues
they
lace
with
advertisements
Потому
что
мы
организуем
через
проспекты,
которые
увешаны
рекламой
So
the
ones
we
try
to
rage
against
are
still
lining
their
pockets
Так
что
те,
против
кого
мы
пытаемся
разозлиться,
все
еще
набивают
свои
карманы
Oh,
they
wouldn't
be
your
friend
if
you
weren't
worth
something
О,
они
не
были
бы
твоими
друзьями,
если
бы
ты
чего-то
не
стоил
They
wouldn't
be
your
friend
if
you
weren't
worth
something
Они
не
были
бы
твоими
друзьями,
если
бы
ты
чего-то
не
стоил
They
wouldn't
be
your
friend
if
it
wasn't
worth
it
Они
не
были
бы
вашими
друзьями,
если
бы
это
того
не
стоило
If
you
didn't
have
something
they
could
take
Если
у
вас
не
было
чего-то,
что
они
могли
бы
взять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Rosenstock
Album
Worry.
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.