Jeff Rosenstock - I Did Something Weird Last Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Rosenstock - I Did Something Weird Last Night




I Did Something Weird Last Night
Я сделал кое-что странное прошлой ночью
I arrived, drenched in morning light
Я приехал, осыпанный лучами утреннего солнца,
And it churned my guts unless I closed my eyes
И меня тошнило от них, пока я не закрыл глаза.
Made it up the stairs to the bed inside
Поднялся по лестнице к кровати,
Without puking up a fantastic time
Не вывернув наизнанку чудесно проведённое время.
And everything so unexpectedly started to feel like a dream
И всё неожиданно стало казаться сном,
But I couldn't stop drifiting out when the magic would spin
Но я не мог не возвращаться в реальность, когда кружилась голова от волшебства.
2 PM: I missed my class again
14:00: Я снова пропустил пару.
Did you miss yours too because you're sleeping in?
Ты тоже пропустила свою, потому что валяешься в постели?
Are the two of us both imagining
Неужели мы оба воображаем
Seven-hour round trips into each others' beds?
Семичасовые поездки туда и обратно в постели друг друга?
Everything so unexpectedly started to change in the dream
Всё так неожиданно начало меняться во сне,
But I was preoccupied with how the magic would end
Но я был занят мыслями о том, как закончится волшебство,
Because nothing intangible remains sustainable
Потому что ничто неосязаемое не может длиться вечно.
Hope is a scheme
Надежда это ловушка.
Will I ever see you again?
Увижу ли я тебя снова?
Will I ever see you again?
Увижу ли я тебя снова?
And if I see you soon
И если я увижу тебя в ближайшее время,
Will you want to see me?
Захочешь ли ты увидеть меня?
Or will you just want to sneak away?
Или ты просто захочешь улизнуть?
Did I creep you out like a scary movie?
Я напугал тебя, как страшный фильм?
I hope that we feel the same
Надеюсь, мы чувствуем одно и то же.
I hope that we feel the same
Надеюсь, мы чувствуем одно и то же.
Fuck! Oh, I did something weird last night
Блин! Ох, я сделал кое-что странное прошлой ночью.
I made out in the van with a girl I like
Я целовался в фургоне с девушкой, которая мне нравится.
We were kinda drunk
Мы были немного пьяны,
But it seemed alright
Но это казалось нормальным,
So we made out for the entire ride
Поэтому мы целовались всю дорогу,
And everything so unexpectedly started to feel like a dream
И всё неожиданно стало казаться сном,
But I was preoccupied with how the magic would end
Но я был занят мыслями о том, как закончится волшебство,
Because nothing intangible remains sustainable
Потому что ничто неосязаемое не может длиться вечно.
Hope is a scheme
Надежда это ловушка.
Will I ever see you again?
Увижу ли я тебя снова?
Will I ever see you again?
Увижу ли я тебя снова?
If I see you soon
Если я увижу тебя в ближайшее время,
Will you want to see me
Захочешь ли ты увидеть меня,
Or will you just want to sneak away?
Или ты просто захочешь улизнуть?
Will you kiss me hard like a garbage movie?
Поцелуешь ли ты меня страстно, как в дурацком фильме?
I hope that we feel the same
Надеюсь, мы чувствуем одно и то же.
I hope that we feel the same
Надеюсь, мы чувствуем одно и то же.
I hope that I'm not reading into this too much
Надеюсь, я не придаю этому слишком много значения.
It's a kiss
Это просто поцелуй.
I hope that I'm not reading into this too much
Надеюсь, я не придаю этому слишком много значения.
It's a kiss
Это просто поцелуй.
But is there someone thinking of me when I'm feeling alone
Но думает ли обо мне кто-нибудь, когда я чувствую себя одиноким,
When I'm feeling alone
Когда я чувствую себя одиноким,
And I'm spending weekends staring at the wall
И провожу выходные, уставившись в стену?
If there's someone thinking of you when you're feeling alone
Если кто-то думает о тебе, когда ты чувствуешь себя одиноким,
When you're feeling alone
Когда ты чувствуешь себя одиноким,
How can that compare to nothing nice at all?
Разве это можно сравнить с полным отсутствием приятных ощущений?
And if I see you soon
И если я увижу тебя в ближайшее время,
Will you want to see me
Захочешь ли ты увидеть меня,
Or will you just wanna sneak away?
Или ты просто захочешь улизнуть?
Will you kiss me hard like some shit in a terrible movie?
Поцелуешь ли ты меня страстно, как в каком-нибудь ужасном фильме?
I hope that we feel the same
Надеюсь, мы чувствуем одно и то же.
I hope that we feel the same
Надеюсь, мы чувствуем одно и то же.
I hope that we feel the same
Надеюсь, мы чувствуем одно и то же.
I hope that we feel the same
Надеюсь, мы чувствуем одно и то же.
Fuck! Oh, I did something weird last night
Блин! Ох, я сделал кое-что странное прошлой ночью.
I made out in the van with a girl I like
Я целовался в фургоне с девушкой, которая мне нравится.
We were kinda drunk
Мы были немного пьяны,
But it felt alright
Но это было классно.
So we made out for the entire ride
Поэтому мы целовались всю дорогу.





Writer(s): Jeffrey Rosenstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.