Paroles et traduction Jeff Rosenstock - Melba
After
the
storm
breaks
После
того,
как
утихнет
шторм
Fluorescence
radiates
off
Флуоресценция
исходит
от
Skin
overflowing
with
underexposure
Кожи,
переполненной
недодержкой
This
was
a
shit
day
Это
был
дерьмовый
день
Can't
power
through
the
haze,
Не
могу
пробиться
сквозь
дымку,
I'm
tired
of
waiting
for
it
to
be
over
Я
устал
ждать,
когда
это
закончится
Let's
go
back
to
Melbourne
Давай
вернемся
в
Мельбурн
We
can
start
over
because
Мы
можем
начать
все
сначала,
потому
что
Mistakes
get
forgotten
Ошибки
забываются
Dreams
can
be
remembered
Мечты
можно
вспоминать
After
your
heart
breaks
После
того,
как
твое
сердце
разобьется
Ears
ring
and
colors
fade
В
ушах
звенит,
и
краски
блекнут
And
everyone
smiling
feels
like
an
intruder
И
все
улыбающиеся
кажутся
чужаками
And
you're
drawn
И
тебя
тянет
To
the
word
that
came
out
wrong
К
слову,
которое
было
сказано
неправильно
As
if
all
along
you
weren't
ignoring
the
truth:
Как
будто
все
это
время
ты
игнорировала
правду:
You're
a
loser
Ты
- неудачница
Let's
go
back
to
Melbourne
Давай
вернемся
в
Мельбурн
We
can
start
over
because
Мы
можем
начать
все
сначала,
потому
что
Mistakes
get
forgotten
Ошибки
забываются
Dreams
can
be
remembered
Мечты
можно
вспоминать
Listen
to
some
stupid
song
Послушай
какую-нибудь
дурацкую
песню
And
pretend
to
sing
along
И
сделай
вид,
что
подпеваешь
And
try
remembering
И
попытайся
вспомнить
What
I'd
think
was
smart
when
I
was
young
Что
я
считал
умным,
когда
был
молодым
Where
my
memory
makes
me
strong
Где
моя
память
делает
меня
сильным
But
the
record
shows
me
dumb
Но
записи
показывают,
что
я
глуп
And
breaking
everything
И
все
разрушаю
Oh,
I
paid
the
price
for
being
wrong
О,
я
заплатил
цену
за
то,
что
был
неправ
I'm
alone
in
this
mess
and
a
blizzard's
coming
on
Я
один
в
этом
хаосе,
и
надвигается
метель
I'm
alone
in
this
mess
and
a
blizzard's
coming
on
Я
один
в
этом
хаосе,
и
надвигается
метель
Go
back
to
Melbourne
Вернемся
в
Мельбурн
We
can
start
over
Мы
можем
начать
все
сначала
Mistakes
get
forgotten
Ошибки
забываются
Dreams
get
remembered
Мечты
запоминаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Rosenstock
Album
POST
date de sortie
03-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.