Paroles et traduction Jeff Rosenstock - Rainbow
Progress
reaches
down
from
the
sky
Прогресс
спускается
с
небес,
Dropping
bins
& couches
on
the
curb
outside
Разбрасывая
мусорные
баки
и
диваны
на
обочине.
Please,
don't
take
my
love
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мою
любовь,
My
home
from
me
today
Мой
дом
сегодня.
We'll
spend
the
weekend
filling
the
holes
& caulking
the
cracks
that
stretch
across
Мы
проведем
выходные,
заполняя
дыры
и
заделывая
трещины,
которые
тянутся
по
всему
While
the
economic
disaster
destroys
all
the
color
& life
as
it
slowly
moves
southeast
Пока
экономический
кризис
уничтожает
все
краски
жизни,
медленно
продвигаясь
на
юго-восток.
& I'm
like
a
magnet
pulling
the
storm
И
я
как
магнит,
притягивающий
бурю.
Oh,
where
can
I
move
when
it
always
finds
me?
Куда
мне
бежать,
если
она
всегда
меня
находит?
Where
else
can
I
stay?
Где
же
мне
еще
остаться?
There's
a
storm
cloud
pissing
rainbows
on
the
cubes
that
blossomed
on
our
old
street
Грозовая
туча
проливает
радугу
на
коробки,
которые
расцвели
на
нашей
старой
улице,
As
the
vultures
walk
the
power
lines
Пока
стервятники
сидят
на
проводах.
They're
looking
for
something
to
eat
Они
ищут,
чем
бы
поживиться.
They
wanna
hear
us
scream
Они
хотят
услышать
наши
крики.
We
ain't
got
no
money
У
нас
нет
денег.
We
ain't
got
no
money
У
нас
нет
денег.
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я.
We
ain't
got
no
money
У
нас
нет
денег.
We
ain't
got
no
money
У
нас
нет
денег.
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я.
Please,
don't
take
my
love
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мою
любовь,
My
home
from
me
today
Мой
дом
сегодня.
Please,
don't
take
my
love
away
Пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
мою
любовь,
My
home
from
me
today
Мой
дом
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Rosenstock
Album
WORRY.
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.