Jeff Rosenstock - ***SKA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Rosenstock - ***SKA




***SKA
***СКА
DAMN!
ЧЕРТ!
Your mom has secretly been renting out your home
Твоя мама тайком сдавала твою квартиру,
I used the shower sponge when you went to Spain alone
Я пользовался твоей мочалкой, пока ты была в Испании,
She told us it's been rough and you deserved a break
Она сказала, что тебе тяжело и нужен был отдых,
And marrying that guy, obviously was a mistake
И что выйти замуж за того парня, очевидно, было ошибкой.
You had a couple kids but now he's always gone
У тебя была пара детей, но теперь его вечно нет,
And you're stuck sweeping hair at your mommy's hair salon
И ты застряла, подметая волосы в мамином салоне.
The flat you have upstairs
Квартира, что у тебя наверху,
Tucked in the suburbs safe
Спрятанная в безопасном пригороде,
Is running low on bread
Осталась без хлеба
And other amenities
И других удобств,
'Cause your mom's been secretly renting your place
Потому что твоя мама тайком сдавала твою квартиру.
DAMN!
ЧЕРТ!
Your elevator looks in hella disrepair
Ваш лифт выглядит чертовски неисправным,
But I'm not fuckin' with a dozen flights of stairs
Но я не собираюсь карабкаться по этой проклятой лестнице.
I tenderized my legs somewhere in Germany
Я уже убил свои ноги где-то в Германии,
Trying to convince the bored to pay attention to me
пытаясь убедить скучающих людей обратить на меня внимание.
The absinthe that we drank?
А абсент, который мы пили?
I'm not sure it was real
Не уверен, что он был настоящим.
Massage place in the building?
Массажный салон в здании?
We know what's the fuckin' deal
Мы знаем, что это, блин, такое.
'Cause fratboys wait outside pretending they're not there,
Эти студентики ждут снаружи, делая вид, что их там нет,
Avert their glassy eyes but I don't really care
Отводят свои стеклянные глаза, но мне все равно.
I don't wanna lay in bed and stare at the ceiling
Не хочу лежать в постели и пялиться в потолок,
While chasing the fleeting
Преследуя ускользающее,
There's too much in my head to sleep
Слишком много мыслей в голове, чтобы уснуть.
And I did the thing that movie said,
И я сделал то, что в фильме сказали:
"Foot on the floor beside the bed"
"Ногу на пол рядом с кроватью,"
Still too much in my head to sleep
Но мыслей в голове все еще слишком много, чтобы уснуть.
Too much in my head to sleep
Слишком много мыслей в голове, чтобы уснуть.
Too much in my head to sleep tonight
Слишком много мыслей в голове, чтобы уснуть этой ночью.
Get fucked up, bruise your stupid bones again
Напиться, снова расшибить свои глупые кости,
Get fucked up, lose your telephone again
Напиться, снова потерять телефон,
Get fucked up, bother all your friends again
Напиться, снова надоедать всем друзьям,
Get fucked up, shame your broken heart again
Напиться, снова опозорить свое разбитое сердце.
I really gotta leave
Мне правда нужно уходить,
But I just wanna stay
Но я просто хочу остаться.
I'm only a real person for a quarter-dozen days
Я настоящий человек только дюжину дней,
Until I gotta scram
Пока мне не придется смыться,
Until I go away
Пока я не уйду
And turn into a person that I wouldn't want to meet
И не превращусь в человека, с которым сам бы не хотел встретиться.
Cultivating mold on my laundry
Разводить плесень на своем белье
And becoming so afraid
И становиться таким запуганным.
I'm honestly placing bets on a chemical crapshoot with my brain
Я честно делаю ставки на химический эксперимент над своим мозгом,
Cleaning for the dealer, so I'll black out on the plane
Убираюсь для дилера, чтобы отключиться в самолете,
Stumbling in the dark and living vicariously
Спотыкаться в темноте и жить чужой жизнью
Through a photo album in a stranger's BNB
С помощью фотоальбома в чужом Airbnb.





Writer(s): Jeffrey Rosenstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.