Jeff Rosenstock - We Begged 2 Explode - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Rosenstock - We Begged 2 Explode




We Begged 2 Explode
Мы молили, чтобы взорваться
Someone's gonna bleed and dribble trails in the snow
Кто-то истечёт кровью, и по снегу растянутся кровавые следы,
Stretching to the bus from an overstuffed home
Тянущиеся к автобусу от переполненного дома.
We begged to explode
Мы молили, чтобы взорваться.
Laura said to me, "This decade's gonna be fucked
Лора сказала мне: "Это десятилетие будет дерьмовым,
Friends will disappear after they fall in love (Fall in love)
Друзья будут исчезать после того, как влюбятся. (Влюбятся)
Fall in love and get married
Влюбятся и женятся.
Isn't that shit like, crazy?
Не дико ли это всё?
The workin', havin' babies and promotions?
Эта работа, дети и повышения?
The cheatin', cryin', leavin', and divorcin'?"
Эти измены, слёзы, расставания и разводы?"
As we're bouncing up and down trying to make the floor break
Пока мы прыгаем вверх и вниз, пытаясь проломить пол,
Stop sneering at our joy like it's a careless mistake
Прекратите ухмыляться нашей радости, как будто это глупая ошибка.
You fuckheads complain because you like to complain
Вы, придурки, жалуетесь, потому что вам нравится жаловаться,
Like I blame rock and roll when it's just the champagne
Как будто я виню рок-н-ролл, хотя это просто шампанское,
That keeps me detaching from reality
Которое заставляет меня отрываться от реальности.
Just waiting for someone to come and save me
Просто жду, когда кто-нибудь придёт и спасёт меня.
Won't somebody fucking please come and save me?
Неужели кто-нибудь, чёрт возьми, не придёт и не спасёт меня?
Oh please, hurry up, someone, come and save me
О, пожалуйста, скорее, кто-нибудь, приди и спаси меня!
From all these magic moments I've forgotten
От всех этих волшебных моментов, которые я забыл.
All these magic moments I've forgotten
От всех этих волшебных моментов, которые я забыл.
On a weary floor that can't support all of us
На изнуренном полу, который не может выдержать всех нас,
In a giddy haze and dancing carpet to dust
В головокружительном тумане, превращая ковёр в пыль,
All these magic moments I've forgotten
Все эти волшебные моменты, которые я забыл.
All these magic moments I've forgotten
Все эти волшебные моменты, которые я забыл.
All these magic moments I've forgotten
Все эти волшебные моменты, которые я забыл.
All these magic moments I'll forget once the magic is gone
Все эти волшебные моменты, которые я забуду, как только магия исчезнет.





Writer(s): Jeffrey Ernest Rosenstock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.