Paroles et traduction Jeff Rosenstock - We Begged 2 Explode
We Begged 2 Explode
Мы молили, чтобы взорваться
Someone's
gonna
bleed
and
dribble
trails
in
the
snow
Кто-то
истечёт
кровью,
и
по
снегу
растянутся
кровавые
следы,
Stretching
to
the
bus
from
an
overstuffed
home
Тянущиеся
к
автобусу
от
переполненного
дома.
We
begged
to
explode
Мы
молили,
чтобы
взорваться.
Laura
said
to
me,
"This
decade's
gonna
be
fucked
Лора
сказала
мне:
"Это
десятилетие
будет
дерьмовым,
Friends
will
disappear
after
they
fall
in
love
(Fall
in
love)
Друзья
будут
исчезать
после
того,
как
влюбятся.
(Влюбятся)
Fall
in
love
and
get
married
Влюбятся
и
женятся.
Isn't
that
shit
like,
crazy?
Не
дико
ли
это
всё?
The
workin',
havin'
babies
and
promotions?
Эта
работа,
дети
и
повышения?
The
cheatin',
cryin',
leavin',
and
divorcin'?"
Эти
измены,
слёзы,
расставания
и
разводы?"
As
we're
bouncing
up
and
down
trying
to
make
the
floor
break
Пока
мы
прыгаем
вверх
и
вниз,
пытаясь
проломить
пол,
Stop
sneering
at
our
joy
like
it's
a
careless
mistake
Прекратите
ухмыляться
нашей
радости,
как
будто
это
глупая
ошибка.
You
fuckheads
complain
because
you
like
to
complain
Вы,
придурки,
жалуетесь,
потому
что
вам
нравится
жаловаться,
Like
I
blame
rock
and
roll
when
it's
just
the
champagne
Как
будто
я
виню
рок-н-ролл,
хотя
это
просто
шампанское,
That
keeps
me
detaching
from
reality
Которое
заставляет
меня
отрываться
от
реальности.
Just
waiting
for
someone
to
come
and
save
me
Просто
жду,
когда
кто-нибудь
придёт
и
спасёт
меня.
Won't
somebody
fucking
please
come
and
save
me?
Неужели
кто-нибудь,
чёрт
возьми,
не
придёт
и
не
спасёт
меня?
Oh
please,
hurry
up,
someone,
come
and
save
me
О,
пожалуйста,
скорее,
кто-нибудь,
приди
и
спаси
меня!
From
all
these
magic
moments
I've
forgotten
От
всех
этих
волшебных
моментов,
которые
я
забыл.
All
these
magic
moments
I've
forgotten
От
всех
этих
волшебных
моментов,
которые
я
забыл.
On
a
weary
floor
that
can't
support
all
of
us
На
изнуренном
полу,
который
не
может
выдержать
всех
нас,
In
a
giddy
haze
and
dancing
carpet
to
dust
В
головокружительном
тумане,
превращая
ковёр
в
пыль,
All
these
magic
moments
I've
forgotten
Все
эти
волшебные
моменты,
которые
я
забыл.
All
these
magic
moments
I've
forgotten
Все
эти
волшебные
моменты,
которые
я
забыл.
All
these
magic
moments
I've
forgotten
Все
эти
волшебные
моменты,
которые
я
забыл.
All
these
magic
moments
I'll
forget
once
the
magic
is
gone
Все
эти
волшебные
моменты,
которые
я
забуду,
как
только
магия
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Ernest Rosenstock
Album
WORRY.
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.