Paroles et traduction Jeff Rosenstock feat. Laura Stevenson - DONE DONE DONE
DONE DONE DONE
ПОКОНЧЕНО ПОКОНЧЕНО ПОКОНЧЕНО
Cherry
blossoms
on
the
beltway
Цветы
вишни
на
кольцевой
дороге
Stinkin'
in
the
city
rain
Промокли
под
городским
дождем
Son
and
father
on
the
subway
Отец
и
сын
в
метро
Try
to
find
their
inner
screen
Пытаются
найти
свои
экраны
Did
you
hear
the
trash
can
scream?
Ты
слышала,
как
кричала
мусорная
урна?
Stupid
loser
on
his
phone
tried
Глупый
неудачник
на
телефоне
пытался
To
hit
me
with
his
SUV
Сбить
меня
своим
внедорожником
The
entitled
with
a
hall
pass
Наглый
с
индульгенцией
в
руках
Killed
a
sleeping
EMT
Убил
спящего
врача
скорой
помощи
And
they
set
them
free
И
его
отпустили
But
I
don't
want,
don't
want
you
around
Но
я
не
хочу,
не
хочу
тебя
рядом
I
don't
want,
don't
want
you
around
Я
не
хочу,
не
хочу
тебя
рядом
I'm
done
done
done
with
your
bullshit
Я
покончил
покончил
покончил
с
твоей
фигней
Piles
of
litter
at
the
raceway
Кучи
мусора
на
гоночной
трассе
Left
for
someone
else
to
clean
Оставлены,
чтобы
кто-то
другой
убрал
Scatter
from
a
brutal
backlash
Разбегаются
от
жестокой
реакции
To
those
kind
enough
to
grieve
На
тех,
кто
достаточно
добр,
чтобы
скорбеть
As
if
we're
the
enemy
Как
будто
мы
враги
But
I
don't
want,
don't
want
you
around
Но
я
не
хочу,
не
хочу
тебя
рядом
I
don't
want,
don't
want
you
around
Я
не
хочу,
не
хочу
тебя
рядом
I'm
done
done
done
with
your
bullshit
Я
покончил
покончил
покончил
с
твоей
фигней
I'm
done
done
done
with
your
bullshit
Я
покончил
покончил
покончил
с
твоей
фигней
I'm
done
done
done
with
your
bullshit
Я
покончил
покончил
покончил
с
твоей
фигней
They're
firing
guns
for
the
master
race
Они
стреляют
из
ружей
за
господствующую
расу
And
telling
us
it's
to
keep
us
safe
И
говорят
нам,
что
это
для
нашей
безопасности
So
get
the
fuck
out
my
goddamn
face
Так
что
убирайся
к
черту
с
моих
гребаных
глаз
America
is
a
police
state
Америка
- полицейское
государство
Done
done
done
with
your
bullshit
Покончил
покончил
покончил
с
твоей
фигней
Done
done
done
with
your
bullshit
Покончил
покончил
покончил
с
твоей
фигней
They
want
us
to
believe
Они
хотят,
чтобы
мы
верили
That
equality
is
somehow
the
enemy
Что
равенство
- это
как-то
враг
We
want
you
to
leave
Мы
хотим,
чтобы
ты
ушла
You
don't
keep
the
peace
Ты
не
хранишь
мир
Just
violent
authority
Только
жестокая
власть
They
want
us
to
believe
Они
хотят,
чтобы
мы
верили
That
equality
is
somehow
the
enemy
Что
равенство
- это
как-то
враг
We
want
you
to
leave,
we
want
you
to
leave
Мы
хотим,
чтобы
ты
ушла,
мы
хотим,
чтобы
ты
ушла
We
want
you
to
leave
Мы
хотим,
чтобы
ты
ушла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Ernest Rosenstock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.