Paroles et traduction Jeff Satur - Fade (我最愛的就是你)
多久以後
Через
сколько
времени
после
才不會一睡醒就想到你
Я
не
буду
думать
о
тебе,
как
только
проснусь.
你的發
你的眉
Твои
волосы,
твои
брови
還是那麼清晰可見
Все
еще
так
отчетливо
видно
曾經我告訴自己
Однажды
я
сказал
себе
你真的離開也沒關係
Это
не
имеет
значения,
если
ты
действительно
уйдешь
但為何現在
我卻愣在原地
Но
почему
я
сейчас
в
оцепенении?
只求夢里不再遇見你
Я
просто
надеюсь,
что
больше
не
увижу
тебя
в
своих
снах
聽情歌里主角不是你
Послушайте
главного
героя
в
песне
о
любви
- это
не
вы
努力把你忘了但生活總提醒我
Пытаюсь
забыть
тебя,
но
жизнь
всегда
напоминает
мне
об
этом.
我最愛的就是你
是你
Что
я
люблю
больше
всего,
так
это
тебя,
это
ты
還是不經意想起
想起
Все
еще
невольно
думаешь
об
этом
跟你所有的回憶
越想要忘記
越沈溺
Чем
больше
я
хочу
забыть
все
свои
воспоминания
с
тобой,
тем
больше
я
тону
我最愛的就是你
是你
Что
я
люблю
больше
всего,
так
это
тебя,
это
ты
還是不經意想起
想起
Все
еще
невольно
думаешь
об
этом
有誰能帶著我走出對你的愛
站起來
Может
ли
кто-нибудь
лишить
меня
моей
любви
к
тебе
и
встать
眼淚此刻都不值一提
Слезы
сейчас
не
стоят
упоминания
反正白天黑夜都不會變
В
любом
случае,
день
и
ночь
не
изменятся
每一分
每一刻
Каждую
минуту,
каждое
мгновение
你總是不停地浮現
Ты
всегда
продолжаешь
появляться
連呼吸都在思念
Я
скучаю
по
ровному
дыханию
這樣的痛一直在盤旋
Такая
боль
кружила
по
кругу
有時候寧願
你從來不曾出現
Иногда
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
никогда
не
появлялся
只求夢里不再遇見你
Я
просто
надеюсь,
что
больше
не
увижу
тебя
в
своих
снах
聽情歌里主角不是你
Послушайте
главного
героя
в
песне
о
любви
- это
не
вы
努力把你忘了但生活總提醒我
Пытаюсь
забыть
тебя,
но
жизнь
всегда
напоминает
мне
об
этом.
我最愛的就是你
是你
Что
я
люблю
больше
всего,
так
это
тебя,
это
ты
還是不經意想起
想起
Все
еще
невольно
думаешь
об
этом
跟你所有的回憶
越想要忘記
越沈溺
Чем
больше
я
хочу
забыть
все
свои
воспоминания
с
тобой,
тем
больше
я
тону
我最愛的就是你
是你
Что
я
люблю
больше
всего,
так
это
тебя,
это
ты
還是不經意想起
想起
Все
еще
невольно
думаешь
об
этом
有誰能帶著我走出對你的愛
站起來
Может
ли
кто-нибудь
лишить
меня
моей
любви
к
тебе
и
встать
眼淚此刻都不值一提
Слезы
сейчас
не
стоят
упоминания
無法言語這份愛有多麼深刻
Я
не
могу
выразить,
насколько
глубока
эта
любовь
因為你讓我感受到自己活著
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым
Whoo,
whoo-whoo-whoo-whoo
Ууу,
ууу-ууу-ууу-ууу
我最愛的就是你
是你
Что
я
люблю
больше
всего,
так
это
тебя,
это
ты
有誰能帶著我走出對你的愛
站起來
有誰能帶著我走出對你的愛
站起來
眼淚此刻都不值一提
yeah-yeah
眼淚此刻都不值一提
да-да
Whoo,
whoo,
whoo
Ууу,
ууу,
ууу
Whoo,
whoo,
whoo
Ууу,
ууу,
ууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warner Music Thailand Ltd, Jeff Satur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.