Jeff Satur - วันนี้คือพรุ่งนี้ของเมื่อวาน (Loop) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeff Satur - วันนี้คือพรุ่งนี้ของเมื่อวาน (Loop)




วันนี้คือพรุ่งนี้ของเมื่อวาน (Loop)
Today Is Yesterday's Tomorrow (Loop)
นานเท่าไร ที่ยืนมองเธออยู่ที่ตรงนี้
How long have I been standing here looking at you?
หากจะบอกเธอไปตอนนี้
If I tell you now,
สิ่งที่เก็บไว้ในใจดวงนี้
What I've been keeping in my heart,
ไม่รู้ว่าเธอจะพร้อมฟังคำพูดนี้ไหม
I don't know if you're ready to hear these words.
แต่จะเก็บมันอีกคงไม่ไหว
But I can't hold it in any longer.
พูดตอนนี้ไปเลยแล้วกัน
I'll say it now.
แล้วเป็นยังไง ในวันนี้ก็ยังคงพยายาม
And how is it? Today, I'm still trying.
จากตีสามถึงตีสาม นั่งทรมาน
From three in the morning to three in the morning, I suffer.
คิดคำพูดอยู่ตั้งนาน สุดท้ายก็ไม่ได้พูดไป
I thought about what to say for so long, but in the end, I didn't say anything.
อยากบอกว่ารักให้เธอได้รู้
I want to tell you that I love you.
ว่าก่อนจะนอนก็คิดถึงอยู่
That before I go to bed, I think of you.
ว่าทุก วันก็ think 'bout you
That every day I think 'bout you.
แต่ถ้าวันนี้ ไม่ได้พูดทุก อย่างไป
But if today, I don't say anything,
แล้วเมื่อไรเธอจะได้รู้
Then when will you know?
ความจริงในใจก็ยังซ่อนอยู่
The truth in my heart is still hidden,
และฉันต้องรออีกกี่พรุ่งนี้
And how many more tomorrows must I wait?
เพราะว่าวันนี้ก็คือพรุ่งนี้ของเมื่อวาน
Because today is yesterday's tomorrow.
ทั้งที่ซ้อมพูดคุยกับเธอ อยู่เป็นล้านครั้ง
Even though I've rehearsed talking to you a million times,
แต่พอได้เจอหน้าเธอแล้วฉัน
But when I see you, I
ทำไมลืมหมดเลยทุกที
Why do I always forget everything?
หรือว่านี่คือหนังเรื่องเดิม ที่เคยผ่านตา
Or is this a rerun of a movie I've seen before?
ทฤษฎี loop เวลา
The time loop theory,
ที่ไม่ว่านานเท่าไร พรุ่งนี้ก็ไม่มาถึง
That no matter how long, tomorrow will never come.
แล้วเป็นยังไง ในวันนี้ก็ยังคงพยายาม
And how is it? Today, I'm still trying.
จากตีสามถึงตีสาม นั่งทรมาน
From three in the morning to three in the morning, I suffer.
คิดคำพูดอยู่ตั้งนาน สุดท้ายก็ไม่ได้พูดไป
I thought about what to say for so long, but in the end, I didn't say anything.
อยากบอกว่ารักให้เธอได้รู้
I want to tell you that I love you.
ว่าก่อนจะนอนก็คิดถึงอยู่
That before I go to bed, I think of you.
ว่าทุก วันก็ think 'bout you
That every day I think 'bout you.
แต่ถ้าวันนี้ ไม่ได้พูดทุก อย่างไป
But if today, I don't say anything,
แล้วเมื่อไรเธอจะได้รู้
Then when will you know?
ความจริงในใจก็ยังซ่อนอยู่
The truth in my heart is still hidden,
และฉันต้องรออีกกี่พรุ่งนี้
And how many more tomorrows must I wait?
เพราะว่าวันนี้ก็คือพรุ่งนี้ของเมื่อวาน
Because today is yesterday's tomorrow.
ต้องรอไปอีกกี่ปี
How many more years must I wait?
เมื่อไหร่ที่จะได้กุมมือเธอ
When will I be able to hold your hand?
Baby, baby
Baby, baby
อยากบอกว่ารักให้เธอได้รู้
I want to tell you that I love you.
ว่าก่อนจะนอนก็คิดถึงอยู่
That before I go to bed, I think of you.
ว่าทุก วันก็ think 'bout you
That every day I think 'bout you.
แต่ถ้าวันนี้ ไม่ได้พูดทุก อย่างไป
But if today, I don't say anything,
แล้วเมื่อไรเธอจะได้รู้
Then when will you know?
ความจริงในใจก็ยังซ่อนอยู่
The truth in my heart is still hidden,
และฉันต้องรออีกกี่พรุ่งนี้
And how many more tomorrows must I wait?
เพราะว่าวันนี้ก็คือพรุ่งนี้ของเมื่อวาน
Because today is yesterday's tomorrow.
ต้องรอไปอีกกี่ปี
How many more years must I wait?
เมื่อไหร่ที่จะได้กุมมือเธอ
When will I be able to hold your hand?
Baby
Baby





Writer(s): Jeff Satur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.