Jeff Satur - ความลับ (Call Me Your Brother) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Satur - ความลับ (Call Me Your Brother)




ความลับ (Call Me Your Brother)
Тайна (Назови меня Братом)
มอง มองเธอมาแสนนาน
Смотрю, смотрю на тебя так долго,
ฉันไม่กล้า ต้องคอยหลบตาเธอเสมอ
Не смею, должен прятать взгляд каждый раз.
กลัวสักวันหนึ่งถ้าเธอ
Боюсь, что однажды ты
รู้ว่าฉันปิดบังความจริงอะไรเอาไว้
Узнаешь, какую правду я скрываю.
ความลับที่ฉันซ่อนไว้ ไม่เคยบอกใคร จะอดใจไม่ไหว
Тайну, что храню, никому не открывал, больше нет сил молчать.
ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ
Чем ближе я к тебе, тем сильнее желание открыть свое сердце.
เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว
Когда встречаются наши взгляды, я весь дрожу.
มันยากเหลือเกินจะเก็บซ่อนความรักเอาไว้
Так сложно скрывать свою любовь.
และความลับในใจของเธอมีฉันอยู่บ้างไหม
Есть ли в твоем сердце хоть капля тайны для меня?
โปรดบอกความในใจให้ฉันรู้ทีนะเธอ
Пожалуйста, открой мне свои чувства.
เก็บเอาคำพูดของเธอมาคิดมาก
Мучаюсь размышлениями о твоих словах,
แอบคิดไปเองอยู่อย่างนี้
И сам себе надумываю лишнего.
ก็เธอ เธอช่างดีแสนดี
Ведь ты, ты такая чудесная.
คำว่ารักเธอ จะต้องเก็บไว้อีกนานแค่ไหน
Сколько еще мне хранить слова любви в себе?
ความลับที่ฉันซ่อนไว้ ไม่เคยบอกใคร จะอดใจไม่ไหว
Тайну, что храню, никому не открывал, больше нет сил молчать.
ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ
Чем ближе я к тебе, тем сильнее желание открыть свое сердце.
เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว
Когда встречаются наши взгляды, я весь дрожу.
มันยากเหลือเกินจะเก็บซ่อนความรักเอาไว้
Так сложно скрывать свою любовь.
และความลับในใจของเธอมีฉันอยู่บ้างไหม
Есть ли в твоем сердце хоть капля тайны для меня?
โปรดบอกความในใจให้ฉันรู้ทีนะเธอ
Пожалуйста, открой мне свои чувства.
ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ
Чем ближе я к тебе, тем сильнее желание открыть свое сердце.
เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว
Когда встречаются наши взгляды, я весь дрожу.
มันยากเหลือเกินจะเก็บซ่อนความรักเอาไว้
Так сложно скрывать свою любовь.
และความลับในใจของเธอมีฉันอยู่บ้างไหม
Есть ли в твоем сердце хоть капля тайны для меня?
โปรดบอกความในใจให้ฉันรู้ทีนะเธอ
Пожалуйста, открой мне свои чувства.
ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ
Чем ближе я к тебе, тем сильнее желание открыть свое сердце.
เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว (ก็ยิ่งหวั่นไหว)
Когда встречаются наши взгляды, я весь дрожу (Весь дрожу).
มันยากเหลือเกินจะเก็บซ่อนความรักเอาไว้
Так сложно скрывать свою любовь.
และความลับในใจของเธอมีฉันอยู่บ้างไหม
Есть ли в твоем сердце хоть капля тайны для меня?
โปรดบอกความในใจให้ฉันรู้ทีนะเธอ
Пожалуйста, открой мне свои чувства.
มันยากเหลือเกินจะเก็บซ่อนความรักเอาไว้
Так сложно скрывать свою любовь.
และความลับในใจของเธอมีฉันอยู่บ้างไหม
Есть ли в твоем сердце хоть капля тайны для меня?
(โปรดบอกความในใจ) ให้ฉันรู้ทีนะเธอ
(Пожалуйста, открой мне свои чувства) Дай мне знать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.