Jeff Swampy Marsh - Not Knowing Where You're Going - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Swampy Marsh - Not Knowing Where You're Going




It′s so much fun not knowin' where you′re goin'
Это так весело - не знать, куда ты идешь.
Take a left or a right and just go in without really knowin'
Поверни налево или направо и просто войди, толком ничего не зная.
Whether marchin′, flyin′, crawlin', waltzin′ or rowin'
Будь то марш, полет, ползание, вальс или гребля.
There′s no surprise in life if you know where you're goin′
В жизни нет ничего удивительного, если ты знаешь, куда идешь.
So walk around like a monkey with a blindfold on (Woo! Woo hah!)
Так что ходи, как обезьяна с повязкой на глазах (у-у-у-ха!)
Like an Eskimo in six months of darkness who misses the dawn
Как эскимос в шесть месяцев темноты, который скучает по рассвету.
So jump in the maze, it's the latest craze
Так что прыгай в лабиринт, это последнее увлечение.
Spend your days going every which way
Проводи свои дни в разных направлениях.
It's so much fun not knowin′ where you′re goin' (Look out!)
Это так весело - не знать, куда ты идешь (Берегись!).
It′s so much fun not knowin' where
Это так весело - не знать, где именно.
You′re goin' (Yeah, yeah yeah, yeah)
Ты уходишь (Да, да, да, да).
It′s so much fun not knowin' where you're
Это так весело-не знать, где ты находишься.
Goin′ (I′ve got no idea what my destination is)
Иду понятия не имею, куда направляюсь).
It's so much fun not knowin′ where you're goin′
Это так весело - не знать, куда ты идешь.
It's so much fun not knowin′ where you're goin'
Это так весело - не знать, куда ты идешь.
It′s so much fun not knowin′ where
Это так весело - не знать, где именно.
You're goin′ (I'm really enjoying it though)
Ты уходишь (хотя мне это действительно нравится).
It′s so much fun not knowin' where you′re goin'
Это так весело - не знать, куда ты идешь.





Writer(s): Robert William Gaylor Jr, Martin Olson, Jon Colton Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.