Jeff Wayne, Richard Burton & David Essex - The Artilleryman and the Fighting Machine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Wayne, Richard Burton & David Essex - The Artilleryman and the Fighting Machine




The Artilleryman and the Fighting Machine
Артиллерист и боевая машина
The hammering from the pit and the pounding of guns grew louder
Стук из шахты и грохот орудий становились все громче
My fear rose at the sound of someone creeping into the house
Мой страх вырос при звуке того, кто прокрался в дом
Then I saw it was a young artilleryman, weary, streaked with blood and dirt
Затем я увидел, что это был молодой артиллерист, уставший, в крови и грязи
Anyone here?
Кто-нибудь здесь?
Come in. Here, drink this
Войдите. Вот, выпейте это
Thank you
Спасибо
What's happened?
Что случилось?
They wiped us out. Hundreds dead, maybe thousands
Они уничтожили нас. Сотни мертвых, может быть, тысячи
The Heat Ray?
Тепловой луч?
The Martians! They were inside the hoods of machines they'd made, massive metal things on legs!
Марсиане! Они были внутри капотов машин, которые они сделали, огромные металлические штуки на ногах!
Giant machines that walked, they attacked us! They wiped us out!
Гигантские машины, которые ходили, они напали на нас! Они уничтожили нас!
Machines?
Машины?
Fighting Machines! Picking up men and bashing 'em against trees. Just hunks of metal
Боевые машины! Поднимали людей и били их о деревья. Просто куски металла
But they knew exactly what they were doing
Но они точно знали, что делают
There was another cylinder came last night
Вчера прилетел еще один цилиндр
Yes. It looked bound for London
Да. Похоже, он направлялся в Лондон
London! Carrie! I hadn't dreamed there could be danger to Carrie and her father, so many miles away
Лондон! Кэрри! Мне и в голову не приходило, что Кэрри и ее отцу может угрожать опасность, в стольких милях отсюда
I must go to London at once
Я должен немедленно отправиться в Лондон
And me. Got to report to Headquarters, if there's anything left of it
И я. Надо отчитаться в штабе, если там что-нибудь осталось
At Byfleet we came upon an Inn, but it was deserted
В Байтфлите мы наткнулись на постоялый двор, но он был пуст
Is everybody dead?
Все мертвы?
Not everybody. Look!
Не все. Смотри!
Six cannons with gunners standing by
Шесть пушек с артиллеристами, стоящими рядом
Bows and arrows against the lightning
Луки и стрелы против молнии
They haven't seen the heat ray yet
Они еще не видели тепловой луч
We hurried along the road to Weybridge
Мы поспешили по дороге в Вейбридж
Suddenly, there was a heavy explosion
Внезапно прогремел сильный взрыв
The ground heaved, windows shattered, gusts of smoke erupted into the air
Затряслась земля, разбились окна, и в воздух вырвались клубы дыма
Look! There they are! What did I tell you?
Смотрите! Вот они! Что я говорил!
Quickly, one after the other, four of the Fighting Machines appeared
Быстро, один за другим, появились четыре боевые машины
Monstrous tripods, higher than the tallest steeple, striding over the pine trees and smashing them
Потрясающие триподы, выше самого высокого шпиля, шагающие по соснам и сокрушающие их
Walking engines of glittering metal
Ходячие моторы из сверкающего металла
Each carried a huge funnel and I realized with horror that I'd seen this awful thing before
Каждый нес огромную воронку, и я с ужасом понял, что уже видел эту ужасную штуку
A fifth Machine appeared on the far bank
На дальнем берегу появилась пятая машина
It raised itself to full height, flourished the funnel high in the air-and the ghostly, terrible Heat Ray struck the town
Она поднялась в полный рост, взметнула воронку высоко в воздух - и призрачный, ужасный тепловой луч ударил по городу
As it struck, all five Fighting Machines exulted, emitting deafening howls which roared like thunder
Когда он ударил, все пять боевых машин ликовали, издавая оглушительные вопли, которые ревели как гром
Ulla! Ulla!
Улла! Улла!
The six guns we had seen, now fired simultaneously, decapitating a Fighting Machine
Шесть орудий, которые мы видели, теперь выстрелили одновременно, обезглавив боевую машину
The Martian inside the hood was slain
Марсианин внутри капюшона был убит
Splashed to the four winds
Разбрызган по четырем ветрам
And the body, nothing now but an intricate device of metal
А тело, теперь уже не более чем замысловатое устройство из металла
Went whirling to destruction
Завертелось к разрушению
As the other Monsters advanced, people ran away blindly
По мере приближения других монстров люди бездумно убегали
The Artilleryman among them
Артиллерист среди них
But I jumped into the water and hid until forced up to breathe
Но я прыгнул в воду и спрятался, пока не вынужден был всплыть, чтобы дышать
Now the guns spoke again, but this time the Heat Ray sent them to oblivion
Теперь орудия снова заговорили, но на этот раз тепловой луч отправил их в небытие
Ulla!
Улла!
With a white flash, the Heat Ray swept across the river
Белой вспышкой тепловой луч пролетел по реке
Scalded, half-blinded and agonized, I staggered through leaping, hissing water, towards the shore
Ошпаренный, полуослепленный и измученный, я побрел сквозь скачущую, шипящую воду к берегу
I fell helplessly, in full sight of the Martians, expecting nothing but death
Я беспомощно упал, на виду у марсиан, не ожидая ничего, кроме смерти
The foot of a Fighting Machine came down close to my head, then lifted again as the four Martians carried away the debris of their fallen comrade
Нога боевой машины опустилась рядом с моей головой, а затем снова поднялась, когда четыре марсианина унесли обломки своего павшего товарища
And I realized that by a miracle, I had escaped
И я понял, что чудом спасся
Ulla! Ulla!
Улла! Улла!
Ulla! Ulla!
Улла! Улла!
Ulla!
Улла!





Writer(s): Jeff Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.