Paroles et traduction Jeff Wayne feat. Richard Burton - Epilogue (Part 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epilogue (Part 1)
Эпилог (Часть 1)
The
torment
was
ended.
Мучения
закончились,
дорогая.
The
people
scattered
over
the
country,
desperate,
leaderless,
starved.
Люди,
рассеянные
по
стране,
отчаявшиеся,
без
лидера,
голодные.
The
thousands
who
had
fled
by
sea
including
the
one
most
dear
to
me
all
would
return.
Тысячи
тех,
кто
бежал
морем,
включая
одну,
самую
дорогую
мне,
все
вернутся.
The
pulse
of
life,
growing
stronger
and
stronger,
would
beat
again.
Пульс
жизни,
становясь
все
сильнее
и
сильнее,
забьется
снова.
As
life
returns
to
normal,
the
question
of
another
attack
from
Mars
causes
universal
concern.
По
мере
того,
как
жизнь
возвращается
в
нормальное
русло,
вопрос
о
новой
атаке
с
Марса
вызывает
всеобщую
обеспокоенность.
Is
our
planet
safe,
or
is
this
time
of
peace
merely
a
reprieve?
В
безопасности
ли
наша
планета,
или
это
время
мира
— всего
лишь
отсрочка?
It
may
be
that,
across
the
immensity
of
space,
they
have
learned
their
lessons
and
ever
now
await
the
opportunity.
Возможно,
что
через
безмерность
космоса
они
усвоили
свои
уроки
и
теперь
ждут
удобного
случая.
Perhaps
the
future
belongs
not
to
us
but
to
the
Martians?
Возможно,
будущее
принадлежит
не
нам,
а
марсианам?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.