Jeff Wayne feat. Richard Burton - Epilogue (Part 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Wayne feat. Richard Burton - Epilogue (Part 1)




Epilogue (Part 1)
Эпилог (Часть 1)
The torment was ended.
Мучения закончились, дорогая.
The people scattered over the country, desperate, leaderless, starved.
Люди, рассеянные по стране, отчаявшиеся, без лидера, голодные.
The thousands who had fled by sea including the one most dear to me all would return.
Тысячи тех, кто бежал морем, включая одну, самую дорогую мне, все вернутся.
The pulse of life, growing stronger and stronger, would beat again.
Пульс жизни, становясь все сильнее и сильнее, забьется снова.
As life returns to normal, the question of another attack from Mars causes universal concern.
По мере того, как жизнь возвращается в нормальное русло, вопрос о новой атаке с Марса вызывает всеобщую обеспокоенность.
Is our planet safe, or is this time of peace merely a reprieve?
В безопасности ли наша планета, или это время мира всего лишь отсрочка?
It may be that, across the immensity of space, they have learned their lessons and ever now await the opportunity.
Возможно, что через безмерность космоса они усвоили свои уроки и теперь ждут удобного случая.
Perhaps the future belongs not to us but to the Martians?
Возможно, будущее принадлежит не нам, а марсианам?





Writer(s): Jeff Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.