Jeff Wayne feat. Liam Neeson & Gary Barlow - The Eve of the War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Wayne feat. Liam Neeson & Gary Barlow - The Eve of the War




No one would have believed in the last years of the nineteenth century
Никто бы не поверил в последние годы девятнадцатого века.
That human affairs were being watched by
Что за человеческими делами следят ...
Intelligences which inhabited the timeless worlds of space
Разумы, населявшие вневременные миры Космоса.
No one could have dreamed that we were being scrutinized
Никому и во сне не могло присниться, что нас изучают.
As someone with a microscope studies
Как кто-то с микроскопом изучает.
Creatures that swarm and multiply in a drop of water
Существа, которые роятся и размножаются в капле воды.
Few men even considered the possibility of life on other planets
Мало кто вообще допускал возможность существования жизни на других планетах.
And yet, across the gulf of space
И все же, через космическую пропасть ...
Minds immeasurably superior to ours
Разум неизмеримо превосходит наш.
Regarded this Earth with envious eyes
Смотрел на эту землю завистливыми глазами.
And slowly and surely
Медленно и верно
They drew their plans against us
Они строили свои планы против нас.
At midnight, on the 12th of August
В полночь, 12 августа.
A huge mass of luminous gas erupted from Mars and sped towards Earth
Огромная масса светящегося газа вырвалась с Марса и устремилась к Земле.
Across two hundred million miles of void
Через двести миллионов миль пустоты.
Invisibly hurtling towards us
Незримо несется к нам.
Came the first of the missiles that
Прилетела первая из ракет.
Were to bring so much calamity to Earth
Должны были принести столько бед на Землю.
As I watched, there was another jet of gas
Пока я смотрел, появилась еще одна струя газа.
It was another missile, starting on its way
Это была еще одна ракета, отправившаяся в путь.
And that's how it was for the next ten nights
И так продолжалось следующие десять ночей.
A flare, spurting out from Mars
Вспышка, вырвавшаяся с Марса.
Bright green, drawing a green mist behind it
Ярко-зеленый, тянущий за собой зеленый туман.
A beautiful, but somehow disturbing sight
Красивое, но почему-то тревожное зрелище.
Ogilvy, the astronomer, assured me we were in no danger
Астроном Огилви заверил меня, что мы в безопасности.
He was convinced there could be no living thing on that remote
Он был убежден, что на этом пульте не может быть ни одного живого существа.
Forbidding planet
Запретная планета
The chances of anything coming from Mars
Вероятность того, что что-то прилетит с Марса?
Are a million to one, he said
"Миллион к одному", - сказал он.
The chances of anything coming from Mars
Вероятность того, что что-то прилетит с Марса?
Are a million to one, but still, they come
Миллион к одному, но все равно они приходят.
Then came the night the first missile approached Earth
Затем наступила ночь, когда первая ракета приблизилась к Земле.
It was thought to be an ordinary falling star
Считалось, что это обыкновенная падающая звезда,
But next day there was a huge crater in the middle of the common
Но на следующий день посреди пустыни образовался огромный кратер.
And Ogilvy came to examine what lay there
И Огилви подошел посмотреть, что там лежит.
A cylinder, thirty yards across, glowing hot
Цилиндр, тридцать ярдов в поперечнике, раскаленный.
With faint sounds of movement coming from within
Со слабыми звуками движения доносящимися изнутри
Suddenly the top began moving, rotating, unscrewing
Внезапно верхушка начала двигаться, вращаться, откручиваться.
And Ogilvy feared there was a man inside trying to escape
И Огилви испугался, что внутри был человек, пытающийся сбежать.
He rushed to the cylinder but the intense heat stopped him
Он бросился к цилиндру, но сильный жар остановил его.
Before he could burn himself on the metal
Прежде чем он успел обжечься о металл.
The chances of anything coming from Mars
Вероятность того, что что-то прилетит с Марса?
Are a million to one, he said
"Миллион к одному", - сказал он.
The chances of anything coming from Mars
Вероятность того, что что-то прилетит с Марса?
Are a million to one, but still, they come
Миллион к одному, но все равно они приходят.
Yes, the chances of anything coming from Mars
Да, шансы на то, что что-то прилетит с Марса.
Are a million to one, he said
"Миллион к одному", - сказал он.
The chances of anything coming from Mars
Вероятность того, что что-то прилетит с Марса?
Are a million to one, but still, they come
Миллион к одному, но все равно они приходят.
It seems totally incredible to me now that
Теперь мне кажется совершенно невероятным, что
Everyone spent that evening as though it were just like any other
Все провели этот вечер так, словно он ничем не отличался от других.
From the railway station came the sound of shunting trains
Со станции доносился шум маневровых поездов.
Ringing and rumbling, softened almost into melody by the distance
Звон и грохот, смягченный расстоянием почти до мелодии.
It all seemed so safe and tranquil
Все казалось таким безопасным и спокойным.





Writer(s): Wayne Jeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.