Paroles et traduction Jeff Wayne feat. Liam Neeson & Gary Barlow - The Eve of the War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
would
have
believed
in
the
last
years
of
the
nineteenth
century
Никто
бы
не
поверил
в
последние
годы
девятнадцатого
века.
That
human
affairs
were
being
watched
by
Что
за
человеческими
делами
следят
...
Intelligences
which
inhabited
the
timeless
worlds
of
space
Разумы,
населявшие
вневременные
миры
Космоса.
No
one
could
have
dreamed
that
we
were
being
scrutinized
Никому
и
во
сне
не
могло
присниться,
что
нас
изучают.
As
someone
with
a
microscope
studies
Как
кто-то
с
микроскопом
изучает.
Creatures
that
swarm
and
multiply
in
a
drop
of
water
Существа,
которые
роятся
и
размножаются
в
капле
воды.
Few
men
even
considered
the
possibility
of
life
on
other
planets
Мало
кто
вообще
допускал
возможность
существования
жизни
на
других
планетах.
And
yet,
across
the
gulf
of
space
И
все
же,
через
космическую
пропасть
...
Minds
immeasurably
superior
to
ours
Разум
неизмеримо
превосходит
наш.
Regarded
this
Earth
with
envious
eyes
Смотрел
на
эту
землю
завистливыми
глазами.
And
slowly
and
surely
Медленно
и
верно
They
drew
their
plans
against
us
Они
строили
свои
планы
против
нас.
At
midnight,
on
the
12th
of
August
В
полночь,
12
августа.
A
huge
mass
of
luminous
gas
erupted
from
Mars
and
sped
towards
Earth
Огромная
масса
светящегося
газа
вырвалась
с
Марса
и
устремилась
к
Земле.
Across
two
hundred
million
miles
of
void
Через
двести
миллионов
миль
пустоты.
Invisibly
hurtling
towards
us
Незримо
несется
к
нам.
Came
the
first
of
the
missiles
that
Прилетела
первая
из
ракет.
Were
to
bring
so
much
calamity
to
Earth
Должны
были
принести
столько
бед
на
Землю.
As
I
watched,
there
was
another
jet
of
gas
Пока
я
смотрел,
появилась
еще
одна
струя
газа.
It
was
another
missile,
starting
on
its
way
Это
была
еще
одна
ракета,
отправившаяся
в
путь.
And
that's
how
it
was
for
the
next
ten
nights
И
так
продолжалось
следующие
десять
ночей.
A
flare,
spurting
out
from
Mars
Вспышка,
вырвавшаяся
с
Марса.
Bright
green,
drawing
a
green
mist
behind
it
Ярко-зеленый,
тянущий
за
собой
зеленый
туман.
A
beautiful,
but
somehow
disturbing
sight
Красивое,
но
почему-то
тревожное
зрелище.
Ogilvy,
the
astronomer,
assured
me
we
were
in
no
danger
Астроном
Огилви
заверил
меня,
что
мы
в
безопасности.
He
was
convinced
there
could
be
no
living
thing
on
that
remote
Он
был
убежден,
что
на
этом
пульте
не
может
быть
ни
одного
живого
существа.
Forbidding
planet
Запретная
планета
The
chances
of
anything
coming
from
Mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
he
said
"Миллион
к
одному",
- сказал
он.
The
chances
of
anything
coming
from
Mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
but
still,
they
come
Миллион
к
одному,
но
все
равно
они
приходят.
Then
came
the
night
the
first
missile
approached
Earth
Затем
наступила
ночь,
когда
первая
ракета
приблизилась
к
Земле.
It
was
thought
to
be
an
ordinary
falling
star
Считалось,
что
это
обыкновенная
падающая
звезда,
But
next
day
there
was
a
huge
crater
in
the
middle
of
the
common
Но
на
следующий
день
посреди
пустыни
образовался
огромный
кратер.
And
Ogilvy
came
to
examine
what
lay
there
И
Огилви
подошел
посмотреть,
что
там
лежит.
A
cylinder,
thirty
yards
across,
glowing
hot
Цилиндр,
тридцать
ярдов
в
поперечнике,
раскаленный.
With
faint
sounds
of
movement
coming
from
within
Со
слабыми
звуками
движения
доносящимися
изнутри
Suddenly
the
top
began
moving,
rotating,
unscrewing
Внезапно
верхушка
начала
двигаться,
вращаться,
откручиваться.
And
Ogilvy
feared
there
was
a
man
inside
trying
to
escape
И
Огилви
испугался,
что
внутри
был
человек,
пытающийся
сбежать.
He
rushed
to
the
cylinder
but
the
intense
heat
stopped
him
Он
бросился
к
цилиндру,
но
сильный
жар
остановил
его.
Before
he
could
burn
himself
on
the
metal
Прежде
чем
он
успел
обжечься
о
металл.
The
chances
of
anything
coming
from
Mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
he
said
"Миллион
к
одному",
- сказал
он.
The
chances
of
anything
coming
from
Mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
but
still,
they
come
Миллион
к
одному,
но
все
равно
они
приходят.
Yes,
the
chances
of
anything
coming
from
Mars
Да,
шансы
на
то,
что
что-то
прилетит
с
Марса.
Are
a
million
to
one,
he
said
"Миллион
к
одному",
- сказал
он.
The
chances
of
anything
coming
from
Mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
but
still,
they
come
Миллион
к
одному,
но
все
равно
они
приходят.
It
seems
totally
incredible
to
me
now
that
Теперь
мне
кажется
совершенно
невероятным,
что
Everyone
spent
that
evening
as
though
it
were
just
like
any
other
Все
провели
этот
вечер
так,
словно
он
ничем
не
отличался
от
других.
From
the
railway
station
came
the
sound
of
shunting
trains
Со
станции
доносился
шум
маневровых
поездов.
Ringing
and
rumbling,
softened
almost
into
melody
by
the
distance
Звон
и
грохот,
смягченный
расстоянием
почти
до
мелодии.
It
all
seemed
so
safe
and
tranquil
Все
казалось
таким
безопасным
и
спокойным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Jeff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.