Jeff Wayne - The Eve of the War - traduction des paroles en russe

The Eve of the War - Jeff Waynetraduction en russe




The Eve of the War
Накануне войны
No one would have believed
Никто бы не поверил, дорогая,
In the last years of the nineteenth century
в последние годы девятнадцатого века,
That human affairs were being watched from the timeless worlds of space
что за человечеством наблюдают извне, из безвременных миров космоса.
No one could have dreamed that we were being scrutinized
Никто и мечтать не мог, что нас изучают,
As someone with a microscope studies creatures that
словно кто-то под микроскопом разглядывает существ,
Swarm and multiply in a drop of water
кишащих и размножающихся в капле воды.
Few men even considered the possibility of life on other planets
Мало кто вообще допускал возможность жизни на других планетах,
And yet, across the gulf of space
и всё же, через бездну космоса,
Minds immeasurably superior to ours
разумы, неизмеримо превосходящие наши,
Regarded this Earth with envious eyes
смотрели на Землю с завистью,
And slowly and surely, they drew their plans against us
и медленно, но верно вынашивали планы против нас.
At midnight, on the 12th of August
В полночь, 12 августа,
A huge mass of luminous gas erupted from Mars and sped towards Earth
огромная масса светящегося газа вырвалась с Марса и устремилась к Земле.
Across two hundred million miles of void
Сквозь двести миллионов миль пустоты,
Invisibly hurtling towards us
невидимо мчалась к нам
Came the first of the missiles that were to bring so much calamity to Earth
первая из ракет, которые должны были принести столько бедствий на Землю.
As I watched, there was another jet of gas
Пока я наблюдал, произошёл ещё один выброс газа.
It was another missile, starting on its way
Это была ещё одна ракета, начинающая свой путь.
And that's how it was for the next ten nights
И так продолжалось следующие десять ночей:
A flare, spurting out from Mars
вспышка, вырывающаяся с Марса,
Bright green, drawing a green mist behind it
ярко-зелёная, тянущая за собой зелёный туман.
A beautiful, but somehow disturbing sight
Красивое, но почему-то тревожное зрелище.
Ogilvy, the astronomer, assured me we were in no danger
Огилви, астроном, уверял меня, что нам ничто не угрожает.
He was convinced there could be no living thing on that remote
Он был убеждён, что на этой далёкой,
Forbidding planet
негостеприимной планете не может быть никакой жизни.
The chances of anything coming from Mars
Шансы на то, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, he said
миллион к одному, сказал он.
The chances of anything coming from Mars
Шансы на то, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, but still, they come
миллион к одному, но они всё равно летят.
Then came the night the first missile approached Earth
Затем наступила ночь, когда первая ракета приблизилась к Земле.
It was thought to be an ordinary falling star
Её приняли за обычную падающую звезду.
But next day there was a huge crater in the middle of the common
Но на следующий день посреди пустоши образовался огромный кратер,
And Ogilvy came to examine what lay there
и Огилви пришёл посмотреть, что там лежит.
A cylinder, thirty yards across, glowing hot
Цилиндр, тридцать ярдов в поперечнике, раскалённый докрасна,
With faint sounds of movement coming from within
изнутри доносились слабые звуки движения.
Suddenly the top began moving, rotating, unscrewing
Внезапно верхняя часть начала двигаться, вращаться, отвинчиваться,
And Ogilvy feared there was a man inside trying to escape
и Огилви испугался, что внутри находится человек, пытающийся выбраться.
He rushed to the cylinder but the intense heat stopped him
Он бросился к цилиндру, но сильная жара остановила его,
Before he could burn himself on the metal
прежде чем он успел обжечься о металл.
The chances of anything coming from Mars
Шансы на то, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, he said
миллион к одному, сказал он.
The chances of anything coming from Mars
Шансы на то, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, but still, they come
миллион к одному, но они всё равно летят.
Yes, the chances of anything coming from Mars
Да, шансы на то, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, he said
миллион к одному, сказал он.
The chances of anything coming from Mars
Шансы на то, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, but still, they come
миллион к одному, но они всё равно летят.
It seems totally incredible to me now that
Сейчас мне кажется совершенно невероятным, что
Everyone spent that evening as though it were just like any other
все провели тот вечер так, будто он ничем не отличался от других.
From the railway station came the sound of shunting trains
С железнодорожной станции доносились звуки маневровых поездов,
Ringing and rumbling, softened almost into melody by the distance
звон и грохот, смягчённые расстоянием почти до мелодии.
It all seemed so safe and tranquil
Всё казалось таким безопасным и спокойным.





Writer(s): Wayne Jeff


1 The Artilleryman and the Fighting Machine
2 The Red Weed (Mister Joy Boy Remix)
3 The Eve of the War (1980 Disco Steve Thompson Remix)
4 The Spirit of Man (Max Mondo Remix)
5 The Eve of the War (Ben Liebrand Remix)
6 Brave New World (Dario G Remix)
7 The Eve of the War (Original Unused Intro)
8 The Eve of the War (Early Band Take)
9 The Eve of the War (Stripped Down Mix)
10 Forever Autumn (Original 1972 Version)
11 Brave New World (Todd Terry Remix)
12 The Eve of the War (Hybrid's Fire In the Sky Mix -)
13 The Eve of the War (Hani Remix)
14 Horsell Common and the Heat Ray (Early Version)
15 The Artilleryman and the Fighting Machine (Early Band Take,
16 Forever Autumn (Early Version)
17 The Artilleryman and the Fighting Machine (Max Mondo Remix)
18 Horsell Common and the Heat Ray (Max Mondo Remix)
19 Forever Autumn (N-Trance remix)
20 The Eve of the War
21 The Spirit of Man (Beth & Parson Out-Takes, Including Original Unused Script)
22 The Spirit of Man (Beth Is Killed - Original Out Take)
23 Dead London (Early Version,
24 The Spirit of Man (Guitar Solo)
25 Parson Nathaniel (Original Unused Song)
26 Brave New World (Early Band Take)
27 Brave New World (Acoustic Alternative)
28 Brave New World (Early Piano Demo)
29 The Spirit of Man (Jerry, Doreen & Phil Acting Out-Takes)
30 Thunder Child (Later Version)
31 The Spirit of Man (Early Version Guide Vocals)
32 Dead London (Mister JoyBoy Remix)
33 The Spirit of Man (Early Version With Unused Acting Parts)
34 The Red Weed (Early Version)
35 Thunder Child
36 Forever Autumn
37 The Spirit of Man
38 Dead London
39 Brave New World
40 The Artilleryman Returns
41 Epilogue, Pt. 2 (N.A.S.A.)
42 Forever Autumn (Dark Autumn Dub Tom Frederikse / Gaëtan Schurrer Remix)
43 Original Spanish Parson Scream Out-takes
44 Original Parson Scream Out-takes
45 Parson Nathaniel Scream Out-Takes (From the Spirit of Man)
46 Tea for Two: Jerry & Phil's Late Night Cabaret
47 The Spirit of Guitars (guitars and strings from The Spirit of Man)
48 The Spirit of Man (Beth Out-Takes)
49 The Spirited Man (strings and acoustic guitar alternative)
50 German Journalist and Parson Out-takes
51 'Outcries' (from The Spirit of Man)
52 The Spirit of Man (Beth is killed)
53 The Spirit of 'Mayan' (Parson outtakes)
54 The Spirit of Man (Out-Takes, Including Original Unused Script)
55 "Are You Ready Jeff?" (Acting Out-Takes from the Spirit of Man)
56 The Spirit of Man (Alternate Version)
57 Spanish Journalist and Parson Scream Out-take
58 "And There Was Nothing I Could Do to Prevent It" (out-takes and master)
59 Murderous Out-Takes (From Dead London)
60 Dead London (Early Band Run-Through)
61 Regressing Bar Count
62 Original 40" Radio Commercial
63 Acting Out Takes (From Brave New World)
64 The Spanish Artilleryman's Plan (from Brave New World)
65 Brave New World (Alternate Version)
66 The Artilleryman's "I've Got a Plan!" Out-takes (from Brave New World)
67 The the Artilleryman's Out-Takes (From Brave New World)
68 The Artilleryman's Out-Takes (From Brave New World) [Continued]
69 The Artilleryman's Out-Takes (From Brave New World)
70 The Artilleryman Returns (With Unused Parts)
71 "Less Piano and More Air, Please!"
72 Parson Nathaniel (2005 revisited version)
73 The Eve of the War Versus Animal and Man (Forrest / Schurrer / Wayne remix)
74 The Spirt of Destiny (The Parson Versus Palene) [Cassidy / Langan / Wayne Remix]
75 The Spirit of Man: Spirit of Dub (Tom Frederikse / Gaëtan Schurrer remix)
76 ULLAdubULLA (Papa Ootzie remix)
77 Epilogue, Pt. 1
78 The Red Weed, Pt. 2
79 The Red Weed, Pt. 1
80 Horsell Common and the Heat Ray
81 The Four Narrators (opening passage)
82 Bar Count (from Dead London)
83 'That' Laugh
84 Out-Takes (From Horsell Common and the Heat Ray)
85 Original 75" Radio Commercial
86 Jeff's "Worth A Listen" Red Weed Alternative
87 The Red Weed (Original Unused Parts)
88 Unused Out-Take (From The Red Weed)
89 The Four Narrators (The Red Weed)
90 The Four Narrators (The Earth Belonged to the Martians)
91 Thunder Child (Early Version Version)
92 "Ugly Brutes!" and "See Them" (Original Unused Out-Takes)
93 Paperboy Shouts and Panicking Crowd (Original Unused Out-Take from Forever Autumn)
94 Paperboys (Original Unused Out-Take)
95 Bar Count Continues (from Forever Autumn)
96 Bar Count - Under Attack (from Forever Autumn)
97 Lego Toys (Original 1969 Radio Commercial)
98 Richard Burton Out-take
99 The Heatray Versus the Jangle Piano (Martian Versus Man)
100 Out-Takes (From Horsell Common)
101 Horsell Common and the Heat Ray (Original Narration and Acting Parts)
102 The Falling Star (Original Narration and Acting Parts)
103 The Eve of the War (Original Narration and Acting Parts)
104 Spanish Narrator Out-Takes
105 NASA Epilogue Spanish Version
106 Unused Alternate N.A.S.A. Epiliogue Out-Takes
107 The Four Narrators (Epiliogue)
108 Epilogue 1 (Early Bird Take)
109 Breathless Out-take (from Dead London)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.