Она обрушила могучего металлического владыку войны
Crashing down in sheets of flame
Вниз, в море пламени.
Sensing victory was nearing
Чувствуя приближение победы,
Thinking fortune must have smiled
Думая, что удача улыбнулась им,
People started cheering,
Люди начали ликовать:
"Come on Thunder Child!"
"Давай, "Громовой Дитя"!"
"Come on Thunder Child!"
"Давай, "Громовой Дитя"!"
[Journalist:] The Martians released their black smoke, but the ship sped on, cutting down one of the tripod figures. Instantly, the others raised their Heat Rays, and melted the Thunder Child's valiant heart.
[Журналист:] Марсиане выпустили свой черный дым, но корабль мчался вперед, сбив одну из треногих фигур. Мгновенно остальные подняли свои Тепловые Лучи и расплавили доблестное сердце "Громового Дитя".
[People:] Lashing ropes and smashing timbers
[Люди:] Хлещущие канаты и разбивающиеся доски,
Flashing Heat Rays pierced the deck
Сверкающие Тепловые Лучи пронзили палубу.
Dashing hopes for our deliverance
Разбитые надежды на наше спасение,
As we watched the sinking wreck
Когда мы наблюдали за тонущим кораблём.
With the smoke of battle clearing
Когда дым битвы рассеялся
Over graves in waves defiled
Над могилами в осквернённых волнах,
Slowly disappearing
Медленно исчезающий,
Farewell Thunder Child!
Прощай, "Громовой Дитя"!
Farewell Thunder Child!
Прощай, "Громовой Дитя"!
Farewell Thunder Child!
Прощай, "Громовой Дитя"!
[Journalist:] When the smoke cleared, the little steamer had reached the misty horizon, and Carrie was safe. But the Thunder Child had vanished forever, taking with her man's last hope of victory. The leaden sky was lit by green flashes, cylinder following cylinder, and no one and nothing was left now to fight them. The Earth belonged to the Martians.
[Журналист:] Когда дым рассеялся, маленький пароход достиг туманного горизонта, и Кэрри была в безопасности. Но "Громовой Дитя" исчез навсегда, унеся с собой последнюю надежду человека на победу. Свинцовое небо освещалось зелеными вспышками, цилиндр за цилиндром, и теперь не осталось никого и ничего, чтобы сражаться с ними. Земля принадлежала марсианам.
[Martians:] Ulla!
[Марсиане:] Улла!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.