Paroles et traduction Jeff Williams feat. Casey Lee Williams, Adrienne Cowan, Erin Reilly & Dawn M. Bennett - War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
really
had
a
problem
with
you
У
меня
никогда
не
было
с
тобой
проблем.
All
along
I
thought
our
friendship
was
true
Все
это
время
я
думал,
что
наша
дружба
была
настоящей.
Put
my
trust
in
you
right
from
the
start
Я
доверял
тебе
с
самого
начала
I
never
dreamed
that
you
would
be
my
enemy,
the
knife
to
take
my
heart
Я
никогда
не
мечтал,
что
ты
станешь
моим
врагом,
ножом,
который
заберет
мое
сердце.
You
screwed
me
in
the
perfect
way,
a
friend
betrayed
Ты
обманул
меня
идеальным
способом,
предал
друга.
Just
another
mourner,
content
to
follow
orders
Просто
еще
один
скорбящий,
довольный
исполнением
приказов.
Leave
behind
your
conscience,
abandon
those
who
need
you
most
Оставь
свою
совесть,
оставь
тех,
кто
больше
всего
в
тебе
нуждается.
Convince
yourself
you′re
noble,
but
we
both
know
it's
not
so
Убеди
себя,
что
ты
благороден,
но
мы
оба
знаем,
что
это
не
так.
But
if
you
cross
my
battle
line
you′ll
find,
you'll
be
sorry
that
you
tried
Но
если
ты
пересечешь
мою
линию
фронта,
ты
поймешь,
что
пожалеешь
о
своих
попытках.
If
it's
war
that
you
want,
then
you
got
it
Если
ты
хочешь
войны,
то
она
у
тебя
есть.
If
it′s
pain,
well,
I
brought
what
you
need
Если
это
боль,
что
ж,
я
принес
то,
что
тебе
нужно.
If
it′s
true
what
you
say,
you're
the
best,
then
let′s
play
Если
это
правда,
что
ты
говоришь,
ты
лучший,
тогда
давай
поиграем.
You
won't
believe
it
until
you
see
it
Ты
не
поверишь,
пока
не
увидишь.
When
I
kick
your
ass
and
look
you
in
the
eye
Когда
я
надеру
тебе
задницу
и
посмотрю
в
глаза
With
a
smile
and
a
cheerful
heart
С
улыбкой
и
веселым
сердцем.
I′ll
turn
to
you
and
wave
goodbye
Я
повернусь
к
тебе
и
помашу
на
прощание.
I'll
be
honest,
I
was
plenty
surprised
Честно
говоря,
я
был
очень
удивлен.
Turned
from
family
to
full-on
despised
Превратился
из
семьи
в
полное
презрение.
Just
like
you
to
take
the
coward′s
way
out
Так
же
как
и
ты
выбираешь
путь
труса
A
book
of
lies
with
no
replies,
this
diatribe's
your
victory,
no
doubt
Книга
лжи
без
ответов,
эта
обличительная
речь
- твоя
победа,
без
сомнения.
You
knew
the
cruelest
things
to
say,
then
ran
away
Ты
знал,
что
нужно
говорить
самые
жестокие
вещи,
а
потом
убежал.
Filled
with
spite
and
jaundiced,
like
Judas
thereupon
kissed
Наполненный
злобой
и
желтушный,
как
Иуда
после
этого.
Just
a
mindless
weapon
pointed
at
an
enemy
Просто
бессмысленное
оружие
направленное
на
врага
A
simple
tool
providing
someone
else
with
victory
Простой
инструмент,
дающий
кому-то
победу.
Now
that
you
crossed
my
battle
line,
it's
time
that
I
blow
your
little
mind
Теперь,
когда
ты
пересек
линию
моего
сражения,
пришло
время
взорвать
твой
маленький
мозг.
Farewell,
my
friend,
I
really
must
give
you
the
credit,
you
achieved
a
goal
Прощай,
мой
друг,
я
действительно
должен
отдать
тебе
должное,
ты
достиг
цели.
Perhaps
the
first
time
in
your
life
you
felt
control
Возможно,
впервые
в
жизни
ты
почувствовал
контроль.
I′ll
never
trust
the
same,
I′ll
see
friendship
as
just
another
game
Я
никогда
не
буду
доверять
тому
же
самому,
я
буду
смотреть
на
дружбу
как
на
очередную
игру.
Full
of
winners
and
losers,
selfish
abusers
Полно
победителей
и
проигравших,
эгоистичных
обидчиков.
You
failed
to
fly,
but
somehow
I'm
to
blame?
Тебе
не
удалось
взлететь,
но
почему-то
я
виноват?
If
it′s
war
that
you
want,
then
you
got
it
Если
ты
хочешь
войны,
то
она
у
тебя
есть.
If
it's
pain,
well,
I
brought
what
you
need
Если
это
боль,
что
ж,
я
принес
то,
что
тебе
нужно.
If
it′s
true
what
you
say,
you're
the
best,
then
let′s
play
Если
это
правда,
что
ты
говоришь,
ты
лучший,
тогда
давай
поиграем.
You
won't
believe
it
until
you
see
it
Ты
не
поверишь,
пока
не
увидишь.
When
I
kick
your
ass
and
look
you
in
the
eye
Когда
я
надеру
тебе
задницу
и
посмотрю
в
глаза
With
a
smile
and
a
cheerful
heart
С
улыбкой
и
веселым
сердцем.
I'll
turn
to
you
and
wave
goodbye
Я
повернусь
к
тебе
и
помашу
на
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.