Paroles et traduction Jeff Williams feat. Erin Reilly & Casey Lee Williams - Let's Get Real
What′s
goin'
on
with
you
lately?
Что
с
тобой
происходит
в
последнее
время?
Why
don′t
you
fill
me
in?
Почему
бы
тебе
не
посвятить
меня
в
суть?
You've
suddenly
been
so
distant
Ты
вдруг
стала
такой
далекой.
I
think
there's
more
goin′
on
here
than
nothing
Я
думаю,
здесь
происходит
больше,
чем
ничего.
There
isn′t
anything
you
can
say
or
do
Ты
ничего
не
можешь
сказать
или
сделать.
To
ever
make
me
run
from
you
Чтобы
когда
нибудь
заставить
меня
бежать
от
тебя
So
don't
hold
back,
stop
the
act,
drop
the
facts
Так
что
не
сдерживайся,
прекрати
действовать,
отбрось
факты.
Let
me
see
into
your
point
of
view
Позволь
мне
взглянуть
на
твою
точку
зрения.
Baby,
let′s
get
real,
tell
me,
what's
the
deal?
Детка,
давай
начистоту,
скажи
мне,
в
чем
дело?
I
gotta
know
what
you′re
thinkin',
oh
Я
должен
знать,
о
чем
ты
думаешь,
о
Let
your
heart
reveal,
show
me
how
you
feel
Позволь
своему
сердцу
открыться,
покажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
it′s
love,
oh
Скажи
мне,
что
это
любовь,
о
Whisper
you
agree,
set
my
lovin'
free
Прошепчи,
что
ты
согласен,
освободи
мою
любовь.
I
need
to
hear
you
sayin',
oh
Мне
нужно
услышать,
как
ты
говоришь:
That
it′s
you
and
me,
let
this
romance
be
Что
это
ты
и
я,
пусть
будет
этот
роман.
Tell
me
it′s
love
Скажи
мне,
что
это
любовь.
Tell
me
it's
love,
that
it′s
love
Скажи
мне,
что
это
любовь,
что
это
любовь.
Hey,
what's
the
dish,
why
don′t
we
shoot
the
breeze?
Эй,
что
за
блюдо,
почему
бы
нам
не
подышать
ветром?
It's
time
we
figure
this
out
Пришло
время
во
всем
разобраться.
No,
I′m
so
done
with
your
secrets
Нет,
с
меня
хватит
твоих
секретов.
I
won't
be
kept
in
the
dark
for
any
longer
Я
больше
не
хочу
оставаться
в
неведении.
We've
been
through
way
too
much
to
give
this
up
now
Мы
прошли
через
слишком
многое,
чтобы
отказаться
от
этого
сейчас.
Don′t
say
that
it′s
the
end
Не
говори,
что
это
конец.
Because
it's
you
I
need,
can′t
you
see,
stay
with
me
Потому
что
ты
нужна
мне,
разве
ты
не
видишь,
Останься
со
мной.
Only
you
can
make
my
life
complete
Только
ты
можешь
сделать
мою
жизнь
полной.
I
know
I
don't
have
all
of
the
answers
Я
знаю,
что
у
меня
нет
всех
ответов.
But
this,
I
tell
you,
is
true
Но
это,
говорю
вам,
правда.
The
only
thing
that
I
know
to
be
real
is
my
love
for
you
Единственное,
что
я
знаю
по-настоящему,
- это
моя
любовь
к
тебе.
And
we
belong
together
(together)
И
мы
принадлежим
друг
другу
(вместе).
Oh,
together
(together)
О,
вместе
(вместе)
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Together
(together)
Вместе
(вместе)
Together
(yeah,
yeah)
Вместе
(да,
да)
Baby,
let′s
get
real,
tell
me,
what's
the
deal?
Детка,
давай
начистоту,
скажи
мне,
в
чем
дело?
I
gotta
know
what
you′re
thinkin',
oh
Я
должен
знать,
о
чем
ты
думаешь,
о
Let
your
heart
reveal,
show
me
how
you
feel
Позволь
своему
сердцу
открыться,
покажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
it's
love,
oh
Скажи
мне,
что
это
любовь,
о
Whisper
you
agree,
set
my
lovin′
free
Прошепчи,
что
ты
согласен,
освободи
мою
любовь.
I
need
to
hear
you
sayin′,
oh
Мне
нужно
услышать,
как
ты
говоришь:
That
it's
you
and
me,
let
this
romance
be
Что
это
ты
и
я,
пусть
будет
этот
роман.
Tell
me
it′s
love
(yeah,
ooh,
yeah)
Скажи
мне,
что
это
любовь
(да,
О,
да).
Tell
me
it's
love
Скажи
мне,
что
это
любовь.
Tell
me
it′s
love,
oh
(ooh,
yee)
Скажи
мне,
что
это
любовь,
О
(О,
да).
Is
it
love,
is
it
love,
is
it
love,
is
it
love,
love?
Это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
любовь?
Is
it
love,
is
it
love,
is
it
love,
is
it
love,
love?
Это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
любовь?
Is
it
love,
is
it
love,
is
it
love,
is
it
love,
love?
Это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
любовь?
Is
it
love,
is
it
love,
is
it
love,
is
it
love,
love?
Это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.