Jeff Williams feat. Casey Lee Williams & Adrienne Cowan - Nevermore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Williams feat. Casey Lee Williams & Adrienne Cowan - Nevermore




Nevermore
Никогда больше
Nevermore
Никогда больше
Will I be afraid? Nor will I run away
Испугаюсь ли я или убегу?
It's behind me, freedom is finally here
Все позади, свобода наконец-то здесь.
You may have taken the lead but I'll even the score
Может, ты и взял на себя инициативу, но я сравняю счет.
You won the battle, you won't win the war
Ты выиграл битву, но не выиграешь войну.
Not now and nevermore
Не сейчас и никогда больше
You talked of subjugation
Ты говорил о подчинении.
I answered your violent plea
Я ответил на твою неистовую мольбу.
Youth and infatuation
Молодость и увлечение.
Kept me too blind to see
Держал меня слишком слепым, чтобы видеть.
You think you're someone's hero
Ты считаешь себя чьим то героем
You're hiding more than your eyes
Ты прячешь больше, чем свои глаза.
I challenge your weak manifesto
Я бросаю вызов твоему слабому манифесту.
The goal of a savior is not to be lionized
Цель Спасителя - не быть превознесенным.
Back when it started
Назад, когда все началось.
I thought that justice was your goal
Я думал, что правосудие-твоя цель.
Then in the darkness
Затем в темноте ...
You lost your mind, I lost my soul
Ты потерял рассудок, а я-душу.
That's in the past and I won't be controlled
Это в прошлом, и я не поддамся контролю.
Nevermore, nevermore
Больше никогда, больше никогда.
You'll torture my heart and my head
Ты будешь мучить мое сердце и мою голову.
Nevermore, nevermore
Больше никогда, больше никогда.
Will I be afraid? Nor will I run away
Испугаюсь ли я или убегу?
It's behind me, freedom is finally here
Все позади, свобода наконец-то здесь.
You may have taken the lead but I'll even the score
Может, ты и взял на себя инициативу, но я сравняю счет.
You won the battle, you won't win the war
Ты выиграл битву, но не выиграешь войну.
Not now and nevermore
Не сейчас и никогда больше
You had me down, defeated
Ты повергла меня, повергла.
A state that I can't allow
Состояние, которое я не могу допустить.
It's over, my fears retreated
Все кончено, мои страхи отступили.
I'm more like an army now
Теперь я больше похож на армию.
You offered hope, salvation
Ты предлагал надежду, спасение.
Gave me a place to be
Дал мне место, чтобы быть.
But your vision of liberation
Но твое видение освобождения ...
Was all about you
Все дело было в тебе,
It would never apply to me
но ко мне это никогда не относится.
I won't stay a martyr
Я не останусь мучеником.
It's my turn to take back what you stole
Теперь моя очередь вернуть то, что ты украл.
And this time I'm smarter
И на этот раз я умнее.
I made a vow, I'm not alone
Я дал обет, я не одинок.
Not dying now, we're protecting our own
Мы не умираем сейчас, мы защищаем своих.
Nevermore, nevermore
Больше никогда, больше никогда.
You'll torture my heart and my head
Ты будешь мучить мое сердце и мою голову.
Nevermore, nevermore
Больше никогда, больше никогда.
Will I be afraid? Nor will I run away
Испугаюсь ли я или убегу?
It's behind me, freedom is finally here
Все позади, свобода наконец-то здесь.
You may have taken the lead but I'll even the score
Может, ты и взял на себя инициативу, но я сравняю счет.
You won the battle, you won't win the war
Ты выиграл битву, но не выиграешь войну.
Not now and nevermore
Не сейчас и никогда больше
There's no cause to celebrate
Нет причин праздновать.
Another soul consumed by hate and spite
Еще одна душа, поглощенная ненавистью и злобой.
Another destroyed life
Еще одна разрушенная жизнь
There's no pleasure, there's no joy
Нет удовольствия, нет радости.
It's just a story of a boy
Это просто история о мальчике.
Who lost his way into shadows strayed
Кто заблудился в тенях заблудился
He'll see the light of day
Он увидит дневной свет.
Nevermore, nevermore
Больше никогда, больше никогда.
You'll torture my heart and my head
Ты будешь мучить мое сердце и мою голову.
Nevermore, nevermore
Больше никогда, больше никогда.
Will I be afraid? Nor will I run away
Испугаюсь ли я или убегу?
It's behind me, freedom is finally here
Все позади, свобода наконец-то здесь.
You may have taken the lead but I'll even the score
Может, ты и взял на себя инициативу, но я сравняю счет.
You won the battle, you won't win the war
Ты выиграл битву, но не выиграешь войну.
Not now and nevermore
Не сейчас и никогда больше





Writer(s): Jeff Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.