Jeff Williams feat. Lamar Hall - Talkin' that Shit (from Rt Shorts) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Williams feat. Lamar Hall - Talkin' that Shit (from Rt Shorts)




Yo, you can catch me rolling with the best
Йоу, ты можешь застать меня катающимся с самым лучшим.
And shooting at the rest
И стрелял по остальным.
Everyday, common men, never change, old quests
Каждый день, обычные люди, никогда не меняются, старые поиски
But, Professor, sit calm for the lecture
Но, профессор, спокойно сидите до конца лекции.
'Cause I'm about to dig deep in your brains like Lecter (motherfucker)
Потому что я собираюсь копаться глубоко в твоих мозгах, как Лектер (ублюдок).
Food for thought to the masters in the crowd
Пища для размышлений для мастеров в толпе
Pay attention as you listen while these speakers bang loud
Будьте внимательны, когда слушаете, пока эти динамики громко стучат.
And if it's hard to digest, then I suggest that you turn a deaf ear
И если это трудно переварить, то я предлагаю вам не обращать внимания.
To these words I manifest
Этим словам я являюсь.
No doubt I got my hustle game strong, and my knuckle game, too
Без сомнения, у меня сильная игра в хастл, и моя игра в кулаки тоже.
Homie, wanna prove me wrong?
Братан, хочешь доказать, что я ошибаюсь?
A ferocious competitor
Яростный конкурент.
Rap season veteran
Ветеран рэп сезона
Bringin' mad color to the track like melanin
Привнося безумный цвет в трек, как меланин.
Givin' the shoutout to these clowns that I'm better than
Кричу этим клоунам, что я лучше, чем ...
Give up the rap and find some other shit to settle in
Брось рэп и найди какое-нибудь другое дерьмо, чтобы устроиться там.
But if you still want dram dram, here's my address
Но если ты все еще хочешь драм-драм, вот мой адрес.
Im at seven eight Chestnut West, motherfucker
Я в семь восемь на каштановом Западе, ублюдок
Every time you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты увидишь меня, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Every time you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты увидишь меня, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Round two
Раунд второй
You know I come stormin' out my corner
Ты же знаешь, что я вырываюсь из своего угла.
My opponent don't want it cause he's sweatin' like he in a sauna
Мой противник не хочет этого, потому что он потеет, как в сауне.
Look at his trainer and his cut man screaming'
Посмотрите на его тренера и на его стриженного мужчину, кричащего.'
Throw the towel in man 'cause he's given me a beating that's real
Брось полотенце, чувак, потому что он устроил мне настоящую взбучку.
Give less than a fuck how you feel
Мне наплевать на то что ты чувствуешь
They say they bustin' spades
Они говорят, что ломают пики.
But y'all know the deal
Но вы все знаете, в чем дело
I'm holding all the aces, got it locked, signed, and sealed
У меня на руках все тузы, я все запер, подписал и запечатал.
And it's over, time to deliver your last meal
И все кончено, пора доставить тебе последний обед.
I'm arrogant and cocky
Я высокомерен и самоуверен.
Brash full of moxie
Дерзкий полный Мокси
You'll burn straight to ash if you ever try to stop me
Ты сгоришь дотла, если попытаешься остановить меня.
You better off takin' notes to try and copy
Тебе лучше делать заметки, чтобы попытаться скопировать их.
My style but its impossible to mock me
Мой стиль но надо мной невозможно насмехаться
So think again, homie
Так что подумай еще раз, братишка.
You can't win, homie
Тебе не победить, братан.
Nobody's fuckin' with society's in-homie
Никто не связывается с обществом, братан.
My trademark S-E to the Grave
Мой фирменный знак S-E до самой могилы
Come see me motherfucker if you really feeling brave, bitch
Приди ко мне, ублюдок, если ты действительно чувствуешь себя храбрым, сука
Every time you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты увидишь меня, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Every time you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты увидишь меня, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
You're dealin with Dorchester dog
Ты имеешь дело с дорчестерским псом
Roxbury rebel
Роксбери бунтарь
Mattapan menace
Маттапанская угроза
Most of Boston is a ghetto
Большая часть Бостона - это гетто.
On a whole 'nother level, people keep their heavy metal
На совершенно ином уровне люди сохраняют свой хэви-метал.
Be it mic's or machine guns 'cause we gotta score to settle
Будь то микрофоны или пулеметы, потому что мы должны свести счеты, чтобы свести счеты.
Echo, a gunshot, for some blocks is
Эхо, выстрел, для некоторых кварталов-это ...
So loud it can make the whole city jump
Так громко, что может заставить весь город подпрыгнуть.
But the streets stay bloody, and dog, that's my word
Но улицы остаются кровавыми, и пес, вот мое слово.
People been out here so long they become part of the curve
Люди пробыли здесь так долго, что стали частью кривой.
But that's the foundation of this dude that you're hearing
Но это основа того чувака, которого ты слышишь.
Strikin' fear in the hearts of faith, when I'm out fearing
Поразительный страх в сердцах веры, когда я вне страха.
The real gonna ride, show respect, mega heart
Настоящий поедет верхом, проявит уважение, мега-сердце
'Cause they recognize that I've been the same from the start
Потому что они понимают, что я был таким же с самого начала .
I never gave a fuck
Мне всегда было наплевать.
Don't give a fuck
Мне наплевать
Won't give a fuck
Мне наплевать
Don't like it, tough luck
Не нравится-не везет.
I'm the dude you love to hate
Я тот парень которого ты любишь ненавидеть
And always will be, till they kill me I'mma still be talking that shit
И так будет всегда, пока меня не убьют, я все равно буду нести эту чушь.
Every time you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты увидишь меня, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Every time you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты увидишь меня, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Every time you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты увидишь меня, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Every time you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты увидишь меня, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Motherfucker
Ублюдок






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.