Paroles et traduction Jeff Williams (feat. Lamar Hall & Sandy Casey) - The More
Agressive
tendencies
lead
to
trauma
Агрессивные
наклонности
приводят
к
травмам,
Ain't
changing
shit,
fuck
the
karma
Ничего
не
меняется,
к
чёрту
карму.
Let
it
be,
just
what
it
is
Пусть
всё
будет
как
есть,
No
matter
what,
I
handle
biz
Несмотря
ни
на
что,
я
решаю
дела.
Real
as
ever,
never
fake
Реален
как
никогда,
никогда
не
притворяюсь,
Fuck
the
bullshit,
fuck
the
Jakes
К
чёрту
эту
чушь,
к
чёрту
легавых.
Kiss
my
ass,
that's
attitude
Поцелуй
меня
в
задницу,
вот
это
настрой,
Common
sense,
no
gratitude
Здравый
смысл,
никакой
благодарности.
Pistols
drawn,
better
squeeze
Пистолеты
наготове,
лучше
стреляй,
Casket
bound
if
you
freeze
В
гробу
окажешься,
если
замрёшь.
Shells
fly,
bodies
bleed
Пули
летают,
кровь
льётся,
Me
a
pussy?
Bitch,
please!
Я
слабак?
Сучка,
умоляю!
Never
that,
don't
fit
the
bill
Никогда
таким
не
был,
не
по
мне
это,
Never
have,
never
will
Никогда
не
был
и
не
буду.
Cook
the
beef,
till
it
bakes
Готовь
говядину,
пока
не
испечется,
Won't
bend,
never
break
Не
прогнусь,
никогда
не
сломаюсь.
(The
more)
You
knock
me
down,
(Чем
больше)
ты
сбиваешь
меня
с
ног,
The
more
I
get
back
up.
Тем
сильнее
я
поднимаюсь.
(The
more)
You
shut
me
up,
(Чем
больше)
ты
затыкаешь
меня,
The
more
I'm
gonna
shout.
Тем
громче
я
кричу.
(The
more)
You
take
from
me,
(Чем
больше)
ты
отбираешь
у
меня,
The
more
I'm
getting
back.
Тем
больше
я
получаю
обратно.
The
more
you
try
to
break
me
you're
gonna
see,
Чем
больше
ты
пытаешься
сломать
меня,
тем
яснее
ты
увидишь,
You
won't
break
me
Что
тебе
меня
не
сломать.
You're
fucking
soft,
what
a
shame
Ты
чёртов
слабак,
как
жаль,
Just
as
I
thought,
fuckin'
lame
Как
я
и
думал,
чёртов
неудачник.
Flip
side
of
that
stands
me
Моя
оборотная
сторона
—
Hard
as
stone,
straight
G
Твёрдый
как
камень,
настоящий
гангстер.
Ice
cold,
call
me
glacier
Холодный
как
лёд,
зови
меня
ледником,
Doin'
me,
hi,
haters
Занимаюсь
своими
делами,
привет,
ненавистники.
Movitation,
on
my
grind.
Мотивация,
я
в
деле.
Back
down?
You
outcha'
mind!
Отступить?
Ты
с
ума
сошла!
Call
me
crazy,
but
I'm
the
best
Называй
меня
сумасшедшим,
но
я
лучший,
Nothing
more,
nothing
less
Ни
больше,
ни
меньше.
Talkin'
shit?
It's
what
I
do,
Нести
чушь?
Это
то,
что
я
делаю,
And
back
it
up,
without
a
crew
И
отвечаю
за
свои
слова,
даже
без
команды.
Stand
strong,
never
bail
Стой
крепко,
никогда
не
сдавайся,
All
heart,
never
fail
Всей
душой,
никогда
не
подведи.
Raised
different,
family
first
Вырос
другим,
семья
на
первом
месте,
From
the
birth,
'till
the
hearse
С
рождения
и
до
гроба.
(The
more)
You
knock
me
down,
(Чем
больше)
ты
сбиваешь
меня
с
ног,
The
more
I
get
back
up.
Тем
сильнее
я
поднимаюсь.
(The
more)
You
shut
me
up,
(Чем
больше)
ты
затыкаешь
меня,
The
more
I'm
gonna
shout.
Тем
громче
я
кричу.
(The
more)
You
take
from
me,
(Чем
больше)
ты
отбираешь
у
меня,
The
more
I'm
getting
back.
Тем
больше
я
получаю
обратно.
The
more
you
try
to
break
me
you're
gonna
see
Чем
больше
ты
пытаешься
сломать
меня,
тем
яснее
ты
увидишь,
You
won't
break
me
Что
тебе
меня
не
сломать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Ortolani, N. Oliviero;, Ital. Lyric: M. Ciorciolini;, N. Newell, M. Ciorciolini, N. Oliviero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.