Paroles et traduction Jeff Williams feat. Lamar Hall & Sandy Casey - The More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agressive
tendencies
lead
to
trauma
Агрессивные
наклонности
приводят
к
травме,
Ain′t
changing
shit,
fuck
the
karma
Ничего
не
меняется,
к
черту
карму.
Let
it
be,
just
what
it
is
Пусть
всё
будет
так,
как
есть,
No
matter
what,
I
handle
biz
Несмотря
ни
на
что,
я
управляю
бизнесом.
Real
as
ever,
never
fake
Реальный
как
никогда,
никогда
не
притворяюсь,
Fuck
the
bullshit,
fuck
the
Jakes
К
черту
эту
чушь,
к
черту
копов.
Kiss
my
ass,
that's
attitude
Поцелуй
меня
в
зад,
вот
такое
отношение,
Common
sense,
no
gratitude
Здравый
смысл,
никакой
благодарности.
Pistols
drawn,
better
squeeze
Пистолеты
наготове,
лучше
жми
на
курок,
Casket
bound
if
you
freeze
В
гробу
окажешься,
если
замрешь.
Shells
fly,
bodies
bleed
Пули
летят,
тела
истекают
кровью,
Me
a
pussy?
Bitch,
please!
Я
слабак?
Детка,
умоляю!
Never
that,
don′t
fit
the
bill
Никогда
таким
не
был,
не
подхожу
под
описание,
Never
have,
never
will
Никогда
не
был
и
не
буду.
Cook
the
beef,
till
it
bakes
Готовлю
мясо,
пока
не
запечется,
Won't
bend,
never
break
Не
согнусь,
никогда
не
сломаюсь.
(The
more)
You
knock
me
down,
(Тем
больше)
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
The
more
I
get
back
up.
Тем
быстрее
я
встаю.
(The
more)
You
shut
me
up,
(Тем
больше)
Ты
затыкаешь
мне
рот,
The
more
I'm
gonna
shout.
Тем
громче
я
буду
кричать.
(The
more)
You
take
from
me,
(Тем
больше)
Ты
отнимаешь
у
меня,
The
more
I′m
getting
back.
Тем
больше
я
возвращаю
себе.
The
more
you
try
to
break
me
you′re
gonna
see,
Чем
больше
ты
пытаешься
сломать
меня,
тем
яснее
ты
увидишь,
You
won't
break
me
Тебе
меня
не
сломить.
You′re
fucking
soft,
what
a
shame
Ты
чертовски
мягкий,
какой
позор,
Just
as
I
thought,
fuckin'
lame
Как
я
и
думал,
чертовски
жалкий.
Flip
side
of
that
stands
me
Обратная
сторона
медали
- это
я,
Hard
as
stone,
straight
G
Твердый
как
камень,
настоящий
гангстер.
Ice
cold,
call
me
glacier
Ледяной,
зови
меня
ледником,
Doin′
me,
hi,
haters
Занимаюсь
своими
делами,
привет,
ненавистники.
Movitation,
on
my
grind.
Мотивация,
я
в
деле.
Back
down?
You
outcha'
mind!
Отступить?
Ты
с
ума
сошла!
Call
me
crazy,
but
I′m
the
best
Называй
меня
сумасшедшим,
но
я
лучший,
Nothing
more,
nothing
less
Ни
больше,
ни
меньше.
Talkin'
shit?
It's
what
I
do,
Болтать
дерьмо?
Это
то,
что
я
делаю,
And
back
it
up,
without
a
crew
И
отвечаю
за
свои
слова,
без
команды.
Stand
strong,
never
bail
Стою
крепко,
никогда
не
сдаюсь,
All
heart,
never
fail
Всей
душой,
никогда
не
подведу.
Raised
different,
family
first
Вырос
по-другому,
семья
на
первом
месте,
From
the
birth,
′till
the
hearse
От
рождения
до
гроба.
(The
more)
You
knock
me
down,
(Тем
больше)
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
The
more
I
get
back
up.
Тем
быстрее
я
встаю.
(The
more)
You
shut
me
up,
(Тем
больше)
Ты
затыкаешь
мне
рот,
The
more
I′m
gonna
shout.
Тем
громче
я
буду
кричать.
(The
more)
You
take
from
me,
(Тем
больше)
Ты
отнимаешь
у
меня,
The
more
I'm
getting
back.
Тем
больше
я
возвращаю
себе.
The
more
you
try
to
break
me
you′re
gonna
see
Чем
больше
ты
пытаешься
сломать
меня,
тем
яснее
ты
увидишь,
You
won't
break
me
Тебе
меня
не
сломить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Ortolani, N. Oliviero;, Ital. Lyric: M. Ciorciolini;, N. Newell, M. Ciorciolini, N. Oliviero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.