Jeff Williams feat. Lamar Hall - Talkin' that Shit (from Rt Shorts) (feat. Lamar Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Williams feat. Lamar Hall - Talkin' that Shit (from Rt Shorts) (feat. Lamar Hall)




Talkin' that Shit (from Rt Shorts) (feat. Lamar Hall)
Треплюсь ни о чем (из Rt Shorts) (feat. Lamar Hall)
Yo, you can catch me rollin' with the best
Эй, красотка, увидишь меня с лучшими,
And shootin' at the rest
Палю по остальным.
Everyday, common men, never change, old quests
Каждый день, обычные люди, никогда не меняюсь, старые квесты.
But, Professor, sit calm for the lecture
Но, профессор, сиди спокойно на лекции,
'Cause I'm about to dig deep in your brains like Lecter.
Потому что я сейчас покопаюсь в твоих мозгах, как Лектер.
Food for thought to the masters in the crowd
Пища для размышлений мастерам в толпе,
Pay attention as you listen while these speakers bang loud
Слушайте внимательно, пока эти динамики громко долбят.
And if it's hard to digest, then I suggest that you turn a deaf ear to these words I manifest
А если это трудно переварить, тогда предлагаю тебе заткнуть уши на эти слова, что я произношу.
No doubt I got my hustle game strong,
Без сомнений, моя игра на выживание сильна,
And my knuckle game too,
И моя игра на кулаках тоже,
Homie, wanna prove me wrong?
Чувак, хочешь доказать, что я неправ?
A ferocious competitor
Свирепый конкурент,
Rap season veteran
Ветеран рэп-сезона,
Bringin' mad color to the track like melanin
Привношу яркие краски на трек, как меланин.
Givin' the shoutout to the clowns that I'm better than
Передаю привет клоунам, которых я превосхожу.
Give up the rap and find some other shit to settle in
Бросьте рэп и найдите себе другое дело.
But if you still want dram dram,
Но если ты все еще хочешь драмы,
Here's my address, I'm at seven eight Chestnut West, motherfucker
Вот мой адрес, я на Честнат Вест, 78, ублюдок.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый божий день я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый божий день я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Round two
Второй раунд.
You know I come stormin' out my corner,
Знаешь, я вылетаю из своего угла,
My opponent don't want it 'cause he's sweatin' like he in a sauna
Мой противник не хочет этого, потому что он потеет, как в сауне.
Look at his trainer and his cut man screamin'
Смотри, как его тренер и секундант кричат,
Throw the towel in, cause he's given me a beatin' and thats real
Бросьте полотенце, потому что он получает от меня взбучку, и это реально.
Give less than a fuck how you feel
Мне плевать, как ты себя чувствуешь.
They say they bustin' spades
Они говорят, что козыряют пиками,
But y'all know the deal
Но все вы знаете расклад.
I'm holdin' all the aces, got it locked, signed, and sealed
У меня все тузы, все заблокировано, подписано и запечатано.
And it's over, time to deliver your last meal
И все кончено, время подавать твой последний ужин.
I'm arrogant and cocky
Я высокомерен и дерзок,
Brash full of moxie
Нахальный, полон энергии.
You'll burn straight to ash if you ever try to stop me
Ты сгоришь дотла, если попытаешься меня остановить.
You better off, takin' notes to try to copy
Тебе лучше делать записи, чтобы попытаться скопировать
My style but it's impossible to mock me
Мой стиль, но невозможно передразнить меня.
So think again, homie
Так что подумай еще раз, приятель.
You can't win, homie
Ты не можешь победить, приятель.
Nobody's fuckin' with society's in-homie
Никто не связывается с местным авторитетом.
My trademark, SE to the Grave, come see me, motherfucker, if you really feeling brave bitch
Моя торговая марка, SE to the Grave, приходи ко мне, ублюдок, если ты действительно смелый, сука.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый божий день я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый божий день я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
You're dealin' with a Dorchester dog
Ты имеешь дело с псом из Дорчестера,
Roxbury rebel
Бунтарем из Роксбери,
Mattapan menace
Угрозой из Маттапана.
Most of Boston is a ghetto
Большая часть Бостона это гетто.
On a whole other level,
На совершенно другом уровне,
People keep their heavy metal
Люди держат свой металл при себе.
Be it mics or machine guns, we gotta score to settle
Будь то микрофоны или пулеметы, нам нужно свести счеты.
Echo, a gunshot, on some blocks
Эхо выстрела на некоторых кварталах
So loud it can make the whole city dumb,
Настолько громкое, что может оглушить весь город,
But the streets stay bloody, and, dog, that's my word
Но улицы остаются кровавыми, и, чувак, это мое слово.
People been out here so long they become part of the curb
Люди так долго торчат здесь, что становятся частью бордюра.
But that's the foundation of this dude that you're hearing
Но это основа того чувака, которого ты слышишь,
Strikin' fear in the hearts of the faith, when I'm appearin'
Вселяющего страх в сердца верующих, когда я появляюсь.
The real gon' ride, show respect, mega heart
Настоящие парни поддержат, проявят уважение, большое сердце,
'Cause they recognize that I been the same from the start
Потому что они признают, что я был таким же с самого начала.
I never gave a fuck
Мне никогда не было дела,
Don't give a fuck
Нет дела,
Won't give a fuck
Не будет дела.
Don't like it tough luck
Не нравится - твои проблемы.
I'm the dude you love to hate
Я тот чувак, которого ты любишь ненавидеть,
And always will be
И всегда буду им
Til they kill me
Пока меня не убьют.
Imma still be talking that shit
Я все равно буду трепаться ни о чем.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый божий день я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый божий день я треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем, треплюсь ни о чем.
Motherfucker
Ублюдок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.