Jeff Williams feat. Lamar Hall - Talkin' that Shit (from Rt Shorts) (feat. Lamar Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Williams feat. Lamar Hall - Talkin' that Shit (from Rt Shorts) (feat. Lamar Hall)




Yo, you can catch me rollin' with the best
Йоу, ты можешь застать меня катающимся с лучшими.
And shootin' at the rest
И стреляю в остальных.
Everyday, common men, never change, old quests
Каждый день, обычные люди, никогда не меняются, старые поиски
But, Professor, sit calm for the lecture
Но, профессор, спокойно сидите до конца лекции.
'Cause I'm about to dig deep in your brains like Lecter.
Потому что я собираюсь копаться в твоих мозгах, как Лектер.
Food for thought to the masters in the crowd
Пища для размышлений для мастеров в толпе
Pay attention as you listen while these speakers bang loud
Будьте внимательны, когда слушаете, пока эти динамики громко стучат.
And if it's hard to digest, then I suggest that you turn a deaf ear to these words I manifest
И если это трудно переварить, то я предлагаю вам не обращать внимания на мои слова.
No doubt I got my hustle game strong,
Без сомнения, у меня сильная игра в хастл,
And my knuckle game too,
И моя игра в кулаки тоже.
Homie, wanna prove me wrong?
Братан, хочешь доказать, что я ошибаюсь?
A ferocious competitor
Яростный конкурент.
Rap season veteran
Ветеран рэп сезона
Bringin' mad color to the track like melanin
Привнося безумный цвет в трек, как меланин.
Givin' the shoutout to the clowns that I'm better than
Кричу клоунам, что я лучше, чем ...
Give up the rap and find some other shit to settle in
Брось рэп и найди какое-нибудь другое дерьмо, чтобы устроиться там.
But if you still want dram dram,
Но если ты все еще хочешь драм-драм,
Here's my address, I'm at seven eight Chestnut West, motherfucker
Вот мой адрес, я нахожусь в семь восемь, Честнат Уэст, ублюдок.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Round two
Раунд второй
You know I come stormin' out my corner,
Ты же знаешь, что я вырываюсь из своего угла.
My opponent don't want it 'cause he's sweatin' like he in a sauna
Мой противник не хочет этого, потому что он потеет, как в сауне.
Look at his trainer and his cut man screamin'
Посмотрите на его тренера и его стриженного мужчину, кричащего:
Throw the towel in, cause he's given me a beatin' and thats real
Брось полотенце, потому что он дал мне взбучку, и это правда.
Give less than a fuck how you feel
Мне наплевать на то что ты чувствуешь
They say they bustin' spades
Они говорят, что ломают пики.
But y'all know the deal
Но вы все знаете, в чем дело
I'm holdin' all the aces, got it locked, signed, and sealed
У меня в руках все тузы, я все запер, подписал и запечатал.
And it's over, time to deliver your last meal
И все кончено, пора доставить тебе последний обед.
I'm arrogant and cocky
Я высокомерен и самоуверен.
Brash full of moxie
Дерзкий полный Мокси
You'll burn straight to ash if you ever try to stop me
Ты сгоришь дотла, если попытаешься остановить меня.
You better off, takin' notes to try to copy
Тебе лучше делать заметки, чтобы попытаться скопировать их.
My style but it's impossible to mock me
Мой стиль но надо мной невозможно издеваться
So think again, homie
Так что подумай еще раз, братишка.
You can't win, homie
Тебе не победить, братан.
Nobody's fuckin' with society's in-homie
Никто не связывается с обществом, братан.
My trademark, SE to the Grave, come see me, motherfucker, if you really feeling brave bitch
Мой фирменный знак, СЕ до самой могилы, приходи ко мне, ублюдок, если ты действительно чувствуешь себя храброй сучкой.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
You're dealin' with a Dorchester dog
Ты имеешь дело с собакой из Дорчестера.
Roxbury rebel
Роксбери бунтарь
Mattapan menace
Маттапанская угроза
Most of Boston is a ghetto
Большая часть Бостона - это гетто.
On a whole other level,
На совершенно другом уровне.
People keep their heavy metal
Люди хранят свой хэви-метал.
Be it mics or machine guns, we gotta score to settle
Будь то микрофоны или пулеметы, мы должны свести счеты, чтобы свести счеты.
Echo, a gunshot, on some blocks
Эхо выстрела в нескольких кварталах.
So loud it can make the whole city dumb,
Так громко, что может оглушить весь город,
But the streets stay bloody, and, dog, that's my word
Но улицы остаются кровавыми, и, пес, это мое слово.
People been out here so long they become part of the curb
Люди пробыли здесь так долго, что стали частью обочины.
But that's the foundation of this dude that you're hearing
Но это основа того чувака, которого ты слышишь.
Strikin' fear in the hearts of the faith, when I'm appearin'
Поразительный страх в сердцах веры, когда я появляюсь.
The real gon' ride, show respect, mega heart
Настоящий гонщик, прояви уважение, мега-сердце
'Cause they recognize that I been the same from the start
Потому что они понимают, что я был таким же с самого начала .
I never gave a fuck
Мне никогда не было до этого дела
Don't give a fuck
Мне наплевать
Won't give a fuck
Мне наплевать
Don't like it tough luck
Не нравится мне это невезение
I'm the dude you love to hate
Я тот парень которого ты любишь ненавидеть
And always will be
И так будет всегда.
Til they kill me
Пока они не убьют меня
Imma still be talking that shit
Я все еще буду нести эту чушь
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Everytime you see me I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый раз, когда ты меня видишь, я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Each and every day I'll be talking that shit, talking that shit, talking that shit
Каждый день я буду говорить это дерьмо, говорить это дерьмо, говорить это дерьмо.
Motherfucker
Ублюдок






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.