Paroles et traduction Jeff Williams - Not Fall in Love with You
Not Fall in Love with You
Не влюбиться в тебя
You
are
my
star
Ты
моя
звезда,
You
are
the
one
Ты
та
единственная,
You
make
me
smile
when
the
world's
come
undone
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
когда
мир
рушится.
You
are
the
one
who
sweeps
me
off
of
my
feet
Ты
та,
кто
сбивает
меня
с
ног,
You
totally
rock
Ты
просто
потрясающая,
You're
crazy
and
cool
Ты
безумная
и
классная,
Everything's
all
that
I
love
about
you
Всё
это
я
люблю
в
тебе.
Girl
of
my
dreams
you
would
make
my
life
complete
Девушка
моей
мечты,
ты
сделала
бы
мою
жизнь
полной.
But
you're
a
distant
dream
to
me
Но
ты
для
меня
далекая
мечта,
Out
of
my
league
Не
по
мне,
How
could
it
ever
be?
Как
такое
возможно?
What
am
I
supposed
to
do-
Что
я
должен
делать
—
Just
sit
here
and
not
fall
in
love
with
you?
Просто
сидеть
здесь
и
не
влюбляться
в
тебя?
Can
I
do
anything
to
conceal
it?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать,
чтобы
скрыть
это?
Can
I
lock
up
my
heart
and
not
feel
it?
Могу
ли
я
запереть
свое
сердце
и
не
чувствовать?
Try
to
hide
from
the
fact
Пытаться
спрятаться
от
факта,
That
theres
no
turning
back
Что
пути
назад
нет,
You
leave
me
weak
Ты
делаешь
меня
слабым,
You
make
me
strong
Ты
делаешь
меня
сильным,
All
that
I
need
is
to
know
i'm
not
wrong
Все,
что
мне
нужно,
— знать,
что
я
не
ошибаюсь.
If
love
is
blind
how
do
I
make
you
see
me?
Если
любовь
слепа,
как
мне
заставить
тебя
увидеть
меня?
You're
my
PYT
Ты
моя
красотка,
My
cherie
amour
Моя
дорогая
любовь,
One
look
at
you
and
my
heart
starts
to
soar
Один
взгляд
на
тебя,
и
мое
сердце
начинает
парить.
No
other
girl
could
compete
with
your
esprit
Ни
одна
другая
девушка
не
может
сравниться
с
твоим
очарованием.
Oh
and
if
your
heart
would
just
agree
О,
и
если
бы
твое
сердце
согласилось,
Then
I
know
and
I
know
that
i
could
be--
Тогда
я
знаю,
я
знаю,
что
я
мог
бы
быть…
Oh
I
could
believe
О,
я
мог
бы
поверить,
You're
all
that
I
ever
need
Что
ты
— всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно.
What
am
I
supposed
to
do-
Что
я
должен
делать
—
Just
sit
here
and
not
fall
in
love
with
you?
Просто
сидеть
здесь
и
не
влюбляться
в
тебя?
Can
I
do
anything
to
conceal
it?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать,
чтобы
скрыть
это?
Can
I
lock
up
my
heart
and
not
feel
it?
Могу
ли
я
запереть
свое
сердце
и
не
чувствовать?
Try
to
hide
from
the
fact
Пытаться
спрятаться
от
факта,
That
theres
no
turning
back
Что
пути
назад
нет,
And
like
the
autumn
leaves
И
как
осенние
листья,
I
just
can't
help
myself
Я
просто
не
могу
с
собой
справиться.
I'm
falling
there's
no
doubt
Я
влюбляюсь,
без
сомнения,
Its
you
and
no
one
else
Это
ты
и
никто
другой.
Is
there
any
chance
Есть
ли
шанс
For
this
dream
romance?
Для
этого
сказочного
романа?
Should
i
just
give
up
Должен
ли
я
просто
сдаться?
What's
a
fool
to
do?
Что
делать
дураку?
Could
you
fall
for
me
Можешь
ли
ты
влюбиться
в
меня,
Like
I
fell
for
you?
Как
я
влюбился
в
тебя?
What
am
I
supposed
to
do-
Что
я
должен
делать
—
Just
sit
here
and
not
fall
in
love
with
you?
Просто
сидеть
здесь
и
не
влюбляться
в
тебя?
(How
can
I
not
fall
in
love
with
you)
(Как
мне
не
влюбиться
в
тебя?)
Can
I
do
anything
to
conceal
it?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать,
чтобы
скрыть
это?
Can
I
lock
up
my
heart
and
not
feel
it?
Могу
ли
я
запереть
свое
сердце
и
не
чувствовать?
Try
to
hide
from
the
fact
Пытаться
спрятаться
от
факта,
That
theres
no
turning
back
Что
пути
назад
нет,
(I'm
in
love)
(Я
влюблен.)
What
am
I
supposed
to
do-
Что
я
должен
делать
—
Just
sit
here
and
not
fall
in
love
with
you?
Просто
сидеть
здесь
и
не
влюбляться
в
тебя?
Can
I
do
anything
to
conceal
it?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать,
чтобы
скрыть
это?
Can
I
lock
up
my
heart
and
not
feel
it?
Могу
ли
я
запереть
свое
сердце
и
не
чувствовать?
Try
to
hide
from
the
fact
Пытаться
спрятаться
от
факта,
That
theres
no
turning
back
Что
пути
назад
нет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.