Jeff Young - It's Allright Ma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Young - It's Allright Ma




It's Allright Ma
Всё в порядке, мам
It's Allright Ma, (I Am So Bleeding) (Bob Dylan)
Всё в порядке, мам истекаю кровью) (Боб Дилан)
Darkness at the break of noon
Темнота на рассвете,
Shadows even the silver spoon
Тени даже на серебряной ложке.
The handmade blade, the child's balloon
Нож ручной работы, детский воздушный шар -
Eclipses both the sun and moon
Затмение и солнца, и луны.
To understand you know too soon
Чтобы понять, ты слишком молод -
There is no sense in trying
Нет смысла пытаться.
Pointed threats they bluff with scorn
Заострённые угрозы, блефуют с презрением,
Suicide remarks are torn
Суицидальные реплики вырваны
From the fools gold mouthpiece the hollow horn
Из золотого рта глупца, пустой рог
Plays wasted words, proves to warn
Играет пустыми словами, пытаясь предупредить,
That he not busy being born
Что тот, кто не занят рождением,
Is busy dying
Занят умиранием.
Temptation's page flies out the door
Страница искушения вылетает за дверь,
You follow, find yourself at war
Ты идёшь следом, оказываешься на войне,
Watch waterfalls of pity roar
Смотришь, как ревут водопады жалости.
You feel to moan, but unlike before
Ты хочешь стонать, но, в отличие от прежнего,
You discover that you'd just be one more
Ты обнаруживаешь, что будешь всего лишь ещё одним
Person crying
Плачущим человеком.
So don't fear
Так не бойся,
If you hear
Если ты слышишь
A foreign sound
Чужой звук
To your ear
В твоём ухе -
It's alright, Ma
Всё в порядке, мам,
I'm only sighing
Я только вздыхаю.
As some warn victory, some downfall
Одни предрекают победу, другие падение,
Private reasons, great or small
Личные причины, большие или малые,
Can be seen in the eyes of those that call
Можно увидеть в глазах тех, кто призывает
To make all that should be killed to crawl
Заставить всё, что должно быть убито, ползать,
While others say don't hate nothing at all
В то время как другие говорят, что не нужно ненавидеть ничего,
Except hatred
Кроме ненависти.
Disillusioned words like bullets bark
Разочарованные слова, словно пули, лают,
As human gods aim for their mark
Боги-самозванцы целятся в свою цель,
Make everything from toy guns that spark
Превращают всё от игрушечных пистолетов, что искрятся,
To flesh-colored Christs that glow in the dark
До телесных Христов, светящихся в темноте.
It's easy to see without lookin' too far
Легко увидеть, не заглядывая слишком далеко,
That not much is really sacred
Что не так уж много действительно святого.
While preachers preach of evil fates
Пока проповедники проповедуют о злых судьбах,
Teachers teach that knowledge waits
Учителя учат, что знание ждёт,
Can lead to hundred-dollar plates
Что может привести к стодолларовым тарелкам,
Goodness hides behind its gates
Добро скрывается за своими вратами,
But even the President of the United States
Но даже президенту Соединённых Штатов
Sometimes must have to stand naked
Иногда приходится стоять голым.
And though the rules of the road have been lodged
И хотя правила дороги были установлены,
It's only people's games that you got to dodge
Это всего лишь людские игры, от которых тебе нужно увернуться,
And it's alright, Ma, I can make it
И всё в порядке, мам, я справлюсь.
Advertising signs that con
Рекламные вывески, которые убеждают
You into thinking you're the one
Тебя в том, что ты тот самый,
That can do what's never been done
Кто может сделать то, что никогда не делалось,
That can win what's never been won
Кто может выиграть то, что никогда не выигрывалось.
Meantime, life outside goes on
Тем временем, жизнь снаружи продолжается
All around you
Вокруг тебя.
You lose yourself, you reappear
Ты теряешь себя, ты появляешься вновь,
You suddenly find you got nothing to fear
Ты вдруг обнаруживаешь, что тебе нечего бояться.
Alone you stand, with nobody near
Ты стоишь один, и никого рядом нет,
When a trembling distant voice, unclear
Когда дрожащий далёкий голос, неясный,
Startles your sleeping ears to hear
Старается достучаться до твоих спящих ушей,
That somebody thinks they really found you
Чтобы ты услышал, что кто-то думает, что он действительно тебя нашёл.
A question in your nerves is lit
Вопрос загорается в твоих нервах,
Yet you know there is no answer fit
Но ты знаешь, что нет подходящего ответа,
To satisfy, ensure you not to quit
Чтобы удовлетворить, чтобы ты не сдался,
To keep it in your mind and not forget
Чтобы ты держал это в голове и не забывал,
That it is not he, or she, or them, or it
Что это не он, не она, не они, не это -
That you belong to
То, к чему ты принадлежишь.
But though the masters make the rules
Но хотя хозяева устанавливают правила
For the wise men and the fools
И для мудрецов, и для дураков,
I got nothing, Ma, to live up to
Мне не перед кем отчитываться, мам.
For them that must obey authority
Для тех, кто должен подчиняться власти,
That they do not respect in any degree
Которую они ни во что не ставят,
Who despise their jobs, their destiny
Кто презирает свою работу, свою судьбу,
Speak jealously of them that are free
Говорит с завистью о тех, кто свободен,
Do what they do just to be
Делает то, что делает, просто чтобы быть
Nothing more than something they invest in
Ничем большим, чем то, во что они вкладываются.
While some on principles baptized
В то время как некоторые, крещённые в принципах,
To strict party platform ties
Привязаны к строгой партийной платформе,
Social clubs in drag disguise
Социальные клубы в маскарадных костюмах,
Outsiders they can freely criticize
Чужаков, которых они могут свободно критиковать,
Tell nothing except who to idolize
Не говорят ни о чём, кроме того, кому поклоняться,
And say "God bless him"
И говорят: «Благослови его Бог».
While one who sings with his tongue on fire
Пока тот, кто поёт с горящим языком,
Gargles in the rat race choir
Полощет горло в хоре крысиных бегов,
Bent out of shape from society's pliers
Искривлённый клещами общества,
Cares not to come up any higher
Не желает подниматься выше,
But rather get you down in the hole
А скорее опустит тебя в ту яму,
That he's in
В которой он сам находится.
But I mean no harm, nor put fault
Но я не хочу причинять вреда, ни винить
On anyone that lives in a vault
Кого-либо, кто живёт в своём мирке,
But it's alright, Ma, if I can't please him
Но всё в порядке, мам, если я не могу ему угодить.
Old lady judges watch people in pairs
Старые судьи-дамы наблюдают за парочками,
Limited in sex, they dare
Ограниченные в сексе, они смеют
To push fake morals, insult and stare
Навязывать фальшивую мораль, оскорблять и пялиться,
While money doesn't talk, it swears
В то время как деньги не говорят, а клянутся.
Obscenity, who really cares
Непристойность, кого это волнует?
Propaganda, all is phony
Пропаганда, всё фальшивка.
While them that defend what they cannot see
В то время как те, кто защищает то, чего не видит,
With a killer's pride, security
С убийственной гордостью, безопасностью,
It blows the minds most bitterly
Это больше всего поражает умы
For them that think death's honesty
Тех, кто думает, что смерть честна,
Won't fall upon 'em naturally
Что она не обрушится на них естественным образом.
Life sometimes must get lonely
Жизнь иногда бывает одинока.
My eyes collide head-on with stuffed
Мои глаза сталкиваются с набитыми
Graveyards, false goals, I scuff
Кладбищами, ложными целями, я спотыкаюсь
At pettiness which plays so rough
О мелочности, которая играет так грубо.
Walk upside down inside handcuffs
Хожу вверх ногами в наручниках,
Kick my legs to crash it off
Бью ногами, чтобы сбросить их,
Say, okay, I've had enough
Говорю: «Хорошо, с меня хватит.
What else can you show me?
Что ещё ты можешь мне показать?»
And if my thought-dreams could be seen
И если бы мои мысли-мечты можно было увидеть,
They'd probably put my head in a guillotine
Они бы, наверное, сунули мою голову в гильотину.
But it's alright, Ma, it's life, and life only
Но всё в порядке, мам, это жизнь, и только жизнь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.