Jeff & Sheri Easter - Been There Done That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff & Sheri Easter - Been There Done That




Been There Done That
Была там, делала это
Been there, done that
Была там, делала это
You know it wasn't long ago man I thought I was strong
Знаешь, совсем недавно я думала, что я сильная,
Living my life out on my own until my strength was gone
Жила своей жизнью сама по себе, пока мои силы не иссякли.
Free as a feather in a foolish wind I'd go anywhere it blew
Свободная, как перышко на ветру, я летела куда угодно,
But the storms of life left me with nothing to hold on to
Но жизненные бури оставили меня ни с чем.
I've been there, I've done that
Я была там, я делала это,
And I ain't ever going back
И я никогда не вернусь назад.
I've walked through Salavtion's door
Я прошла через двери спасения,
And there's nothing worth returning for
И нет ничего, ради чего стоило бы возвращаться.
I'll never live that life again no I'm never going back
Я никогда больше не буду жить той жизнью, нет, я никогда не вернусь назад.
No way I've Been there I've Done that
Ни за что. Я была там, я делала это.
This world can take a trusting heart and crush it 'till it breaks
Этот мир может взять доверчивое сердце и разбить его вдребезги,
But I've found the shelter of the Father's arm to save
Но я нашла убежище в объятиях Отца.
But you could offer me this whole wide world and beg me please to stay
Ты можешь предложить мне весь этот мир и умолять меня остаться,
But I'll just smile and wave good-bye and then you'll hear me say
Но я просто улыбнусь, помашу на прощание, и тогда ты услышишь, как я скажу:
I've been there, I've done that
Я была там, я делала это,
And I ain't ever going back
И я никогда не вернусь назад.
I've walked through Salavtion's door
Я прошла через двери спасения,
And there's nothing worth returning for
И нет ничего, ради чего стоило бы возвращаться.
I'll never live that life again no I'm never going back
Я никогда больше не буду жить той жизнью, нет, я никогда не вернусь назад.
No way I've Been there I've Done that
Ни за что. Я была там, я делала это.
Been there, done that
Была там, делала это,
And I ain't ever going back
И я никогда не вернусь назад.
I've walked through Salavtion's door
Я прошла через двери спасения,
And there's nothing worth returning for
И нет ничего, ради чего стоило бы возвращаться.
I'll never live that life again no I'm never going back
Я никогда больше не буду жить той жизнью, нет, я никогда не вернусь назад.
No way I've Been there I've Done that
Ни за что. Я была там, я делала это.
No way been there done that
Ни за что. Была там, делала это.





Writer(s): Jerry Dean Jr Salley, Charles Aaron Wilburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.