Jeff & Sheri Easter - I Wonder If He Ever Cries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff & Sheri Easter - I Wonder If He Ever Cries




When i think how Jesus died
Когда я думаю, как умер Иисус ...
And for my sins was crucified
И за грехи мои был распят.
Oh, a love such as this
О, такая любовь, как эта.
I just can't comprehend
Я просто не могу понять.
Then i think how he must feel
Тогда я думаю, что он должен чувствовать.
To have suffered through that ordeal
Пережить это испытание.
Yet his love has been rejected
Но его любовь была отвергнута.
By so many through the years
На протяжении стольких лет
I wonder if he ever cries
Интересно, плачет ли он когда-нибудь?
When he thinks of how he bled and died
Когда он думает о том как истекал кровью и умирал
Does the memory remain can he still feel the pain
Остались ли воспоминания, может ли он все еще чувствовать боль?
Of sin and shame he bore for me
Греха и стыда он понес за меня.
And every time he sees his scars
И каждый раз он видит свои шрамы.
Does it bring a tear into his eyes
Вызывает ли это слезы на его глазах?
When many never serve him
Когда многие никогда не служат ему.
Not caring how he loved them
Не заботясь о том, как он их любит.
I wonder does it make him cry
Интересно, это заставляет его плакать?
When I think about the blood
Когда я думаю о крови ...
That Jesus shed through love
Что Иисус пролил через любовь
And all the pain that he suffered
И вся боль, которую он испытывал.
In dying agony
В предсмертной агонии
Yet in the midst of all this grief
И все же посреди всего этого горя
He had mercy on one thief
Он сжалился над одним вором.
Who simply asked for mercy
Кто просто просил пощады
And salvation he received
И спасение он получил.
I wonder if he ever cries
Интересно, плачет ли он когда-нибудь?
When he thinks of how he bled and died
Когда он думает о том как истекал кровью и умирал
Does the memory remain can he still feel the pain
Остались ли воспоминания, может ли он все еще чувствовать боль?
Of sin and shame he bore for me
Греха и стыда он понес за меня.
And every time he sees his scars
И каждый раз он видит свои шрамы.
Does it bring a tear into his eyes
Вызывает ли это слезы на его глазах?
(When many never serve him
(Когда многие никогда не служат ему
Not caring how he loved them
Не заботясь о том, как он их любит.
I wonder does it make him cry
Интересно, это заставляет его плакать?
I wonder does it make him cry
Интересно, это заставляет его плакать?





Writer(s): Bonita Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.