Paroles et traduction Jeff & Sheri Easter - I Wonder If He Ever Cries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder If He Ever Cries
Интересно, плачет ли Он когда-нибудь
When
i
think
how
Jesus
died
Когда
я
думаю
о
том,
как
Иисус
умер,
And
for
my
sins
was
crucified
И
за
мои
грехи
был
распят,
Oh,
a
love
such
as
this
О,
такая
любовь,
I
just
can't
comprehend
Я
просто
не
могу
постичь.
Then
i
think
how
he
must
feel
Потом
я
думаю,
что
Он,
должно
быть,
чувствовал,
To
have
suffered
through
that
ordeal
Пережив
это
тяжкое
испытание.
Yet
his
love
has
been
rejected
Но
Его
любовь
отвергалась
By
so
many
through
the
years
Столькими
людьми
на
протяжении
веков.
I
wonder
if
he
ever
cries
Мне
интересно,
плачет
ли
Он
когда-нибудь,
When
he
thinks
of
how
he
bled
and
died
Когда
думает
о
том,
как
Он
истекал
кровью
и
умирал.
Does
the
memory
remain
can
he
still
feel
the
pain
Остается
ли
в
памяти,
чувствует
ли
Он
всё
ещё
боль
Of
sin
and
shame
he
bore
for
me
Греха
и
стыда,
которые
Он
понёс
за
меня?
And
every
time
he
sees
his
scars
И
каждый
раз,
когда
Он
видит
свои
шрамы,
Does
it
bring
a
tear
into
his
eyes
Наворачиваются
ли
слёзы
на
Его
глаза,
When
many
never
serve
him
Когда
многие
Ему
не
служат,
Not
caring
how
he
loved
them
Не
заботясь
о
том,
как
Он
их
любил?
I
wonder
does
it
make
him
cry
Интересно,
заставляет
ли
это
Его
плакать?
When
I
think
about
the
blood
Когда
я
думаю
о
крови,
That
Jesus
shed
through
love
Которую
Иисус
пролил
из
любви,
And
all
the
pain
that
he
suffered
И
всей
боли,
которую
Он
претерпел,
In
dying
agony
Умирая
в
агонии.
Yet
in
the
midst
of
all
this
grief
Но
посреди
всего
этого
горя,
He
had
mercy
on
one
thief
Он
сжалился
над
одним
разбойником,
Who
simply
asked
for
mercy
Который
просто
попросил
о
милости,
And
salvation
he
received
И
получил
спасение.
I
wonder
if
he
ever
cries
Мне
интересно,
плачет
ли
Он
когда-нибудь,
When
he
thinks
of
how
he
bled
and
died
Когда
думает
о
том,
как
Он
истекал
кровью
и
умирал.
Does
the
memory
remain
can
he
still
feel
the
pain
Остается
ли
в
памяти,
чувствует
ли
Он
всё
ещё
боль
Of
sin
and
shame
he
bore
for
me
Греха
и
стыда,
которые
Он
понёс
за
меня?
And
every
time
he
sees
his
scars
И
каждый
раз,
когда
Он
видит
свои
шрамы,
Does
it
bring
a
tear
into
his
eyes
Наворачиваются
ли
слёзы
на
Его
глаза,
(When
many
never
serve
him
(Когда
многие
Ему
не
служат,
Not
caring
how
he
loved
them
Не
заботясь
о
том,
как
Он
их
любил?
I
wonder
does
it
make
him
cry
Интересно,
заставляет
ли
это
Его
плакать?
I
wonder
does
it
make
him
cry
Интересно,
заставляет
ли
это
Его
плакать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonita Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.