Paroles et traduction Jeff & Sheri Easter - Is There Anything I Can Do?
Is There Anything I Can Do?
Могу ли я чем-нибудь помочь?
I
was
to
tired
to
walk
Я
слишком
устал,
чтобы
идти,
And
I
was
to
tired
to
fight
И
я
слишком
устал,
чтобы
бороться.
I
felt
like
I
had
been
beat
with
in
an
inch
of
my
life
Я
чувствовал
себя
так,
будто
меня
избили
до
полусмерти.
I
was
needing
some
help
Мне
нужна
была
помощь,
I
didn't
know
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать.
Then
you
walked
in
the
room
Потом
ты
вошла
в
комнату,
Slamming
out
of
the
blue
Как
гром
среди
ясного
неба.
And
you
gave
me
that
smile
in
that
ole
southern
way
И
ты
подарила
мне
эту
улыбку,
по-южному,
And
I
remembered
so
plainly
what
you
had
to
say
И
я
так
ясно
вспомнил,
что
ты
сказала:
Can
I
toss
you
a
line
Могу
ли
я
бросить
тебе
веревку?
Can
I
show
you
love
Могу
ли
я
показать
тебе
свою
любовь?
Can
I
walk
a
little
ways
with
you
down
this
road
Могу
ли
я
пройти
с
тобой
немного
по
этой
дороге?
Can
I
listen
awhile
Могу
ли
я
немного
послушать?
Can
I
give
you
a
ride
Могу
ли
я
подвезти
тебя?
Can
I
laugh
when
you
laugh
Могу
ли
я
смеяться,
когда
ты
смеешься?
Can
I
cry
when
you
cry
Могу
ли
я
плакать,
когда
ты
плачешь?
Can
I
keep
you
awake
Могу
ли
я
не
дать
тебе
уснуть?
Can
I
sit
while
you
sleep
Могу
ли
я
сидеть,
пока
ты
спишь?
Can
I
pull
you
along
when
the
water
gets
deep
Могу
ли
я
вытащить
тебя,
когда
вода
станет
глубокой?
Let
me
know
how
I
can
help
you
get
through
Дай
мне
знать,
как
я
могу
помочь
тебе
пройти
через
это.
Is
there
anything
I
can
do
Могу
ли
я
чем-нибудь
помочь?
It
was
like
a
warm
wind
comming
through
my
front
door
Это
было
как
теплый
ветер,
ворвавшийся
в
мою
дверь,
Because
nobody
ever
asked
me
those
things
before
Потому
что
никто
раньше
не
спрашивал
меня
об
этом.
I
saw
God
in
your
hands
Я
видел
Бога
в
твоих
руках,
I
saw
God
in
your
eyes
Я
видел
Бога
в
твоих
глазах.
Here
I
am
smiling
baby
you
realize
Вот
я
улыбаюсь,
милая,
ты
понимаешь,
I
can
help
you
too
Я
тоже
могу
помочь
тебе,
Like
you
help
me
that
day
Как
ты
помогла
мне
в
тот
день.
So
if
your
ever
in
need
Так
что,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
помощь,
Your
gonna
hear
me
say
Ты
услышишь,
как
я
говорю:
(CHOURSE)
repeat
(ПРИПЕВ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennings Suzanne Gaither, Sykes Michael G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.