Paroles et traduction Jeff & Sheri Easter - Roses Will Bloom Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses Will Bloom Again
Розы снова зацветут
I
planted
a
little
rose
bush
Я
посадил
маленький
розовый
куст,
I
tended
it
with
care
Заботился
о
нем
с
любовью.
It's
buds
began
to
blossom
Его
бутоны
начали
распускаться,
Their
sweet
fragrance
filled
the
air
Их
сладкий
аромат
наполнил
воздух.
But
when
winter
came,
it
withered
Но
когда
пришла
зима,
он
завял,
The
petals
drooped
and
fell
to
the
ground
Лепестки
увяли
и
упали
на
землю.
My
heart
sank
as
it
faded
Мое
сердце
сжалось,
когда
он
угас,
But
I'd
forgotten
who
had
made
it
Но
я
забыл,
кто
его
создал.
Roses
will
bloom
again
"Розы
снова
зацветут,
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
Don't
mourn
what
might
have
been
Не
оплакивай
то,
что
могло
бы
быть.
Only
God
knows
how
and
when
but
Только
Бог
знает,
как
и
когда,
но
Roses
will
bloom
again
розы
снова
зацветут".
Rose
was
his
only
sweetheart
Роза
была
его
единственной
возлюбленной,
A
loving
wife
for
40
years
Любящей
женой
в
течение
40
лет.
Cherished
every
day
they
had
Он
дорожил
каждым
днем,
проведенным
с
ней,
And
held
the
memories
dear
И
хранил
дорогие
воспоминания.
He
never
dreamed
he'd
bury
love
Он
и
не
мечтал,
что
похоронит
свою
любовь
And
go
on
to
live
alone
И
будет
жить
один.
When
he
lay
his
Rose
to
rest
Когда
он
предал
свою
Розу
земле,
He
looked
to
Heaven
and
tried
his
best
Он
посмотрел
на
небеса
и
изо
всех
сил
старался
To
believe
that
Поверить,
что
Roses
will
bloom
again
розы
снова
зацветут,
Just
wait
and
see
просто
подожди
и
увидишь.
Don't
mourn
what
might
have
been
Не
оплакивай
то,
что
могло
бы
быть.
Only
God
knows
how
and
when
but
Только
Бог
знает,
как
и
когда,
но
Roses
will
bloom
again
розы
снова
зацветут.
The
precious
Rose
of
Sharon
Драгоценная
Роза
Шарона,
Broken
and
bruised
in
cruel
shame
Израненная
и
окровавленная
в
жестоком
позоре,
Stained
the
cross
of
Calvary
Окрасила
крест
Голгофы,
So
that
men
might
be
saved
Чтобы
люди
могли
спастись.
Satan
cheered
as
He
died
Сатана
ликовал,
когда
Он
умирал,
While
Mary
and
the
others
cried
Пока
Мария
и
другие
плакали.
Then
God
raised
Him
up
from
that
sleep
Затем
Бог
воскресил
Его
из
этого
сна
And
kept
a
promise
only
He
could
keep
И
сдержал
обещание,
которое
мог
сдержать
только
Он:
Roses
will
bloom
again
"Розы
снова
зацветут,
Just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
Don't
mourn
what
might
have
been
Не
оплакивай
то,
что
могло
бы
быть.
Only
God
knows
how
and
when
but
Только
Бог
знает,
как
и
когда,
но
Roses
will
bloom
again
розы
снова
зацветут".
Roses
will
bloom
again
Розы
снова
зацветут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcia Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.