Jeff & Sheri Easter - Sunshine or Shadow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff & Sheri Easter - Sunshine or Shadow




Sunshine or Shadow
Солнце или тень
If the clouds are the dust from the Father's feet then He must be walking beside me
Если облака это пыль от ног Отца, значит, Он идёт рядом со мной,
If these raindrops are His way of sending love my way then His showers are welcome indeed
Если эти капли дождя Его способ послать мне любовь, то Его ливни поистине желанны.
It's been a long time since I've seen the sunshine, but I know that the darkness won't last
Давно я не видел солнца, но я знаю, что тьма не будет вечной.
And if the clouds are the dust from The Father's feet, I'm content till the shadows have passed
И если облака это пыль от ног Отца, я доволен, пока тени не рассеются.
In sunshine or shadow His love's still the same
В солнце или тени Его любовь всё та же,
Though the winds of change keep blowing
Хотя ветры перемен продолжают дуть.
His presence remains
Его присутствие остаётся,
Though my eyes don't always see Him I'll walk with no fear
Хотя мои глаза не всегда видят Его, я иду без страха.
In sunshine or shadow my heart says He's near
В солнце или тени моё сердце говорит, что Он рядом.
If the wind is a whisper from the Father's voice, then He must be speaking to guide me
Если ветер это шёпот голоса Отца, значит, Он говорит, чтобы направлять меня,
And if the thunder it scares me, He's there to prepare me then why should I tremble when it rolls
И если гром пугает меня, Он здесь, чтобы подготовить меня, так почему же я должен дрожать, когда он гремит?
This kind of weather means I'm in his shelter and that's by far the safest refuge I know
Такая погода означает, что я нахожусь в Его убежище, и это, безусловно, самое безопасное убежище, которое я знаю.
If the wind is a whisper in the Father's voice I'll listen
Если ветер это шёпот голоса Отца, я буду слушать,
As long as it blows
Пока он дует.





Writer(s): Marcia Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.