Paroles et traduction Jeff & Sheri Easter - Thread of Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thread of Hope
Нить Надежды
The
woman
needed
healing
of
that
dreaded
disease
her
Женщина
нуждалась
в
исцелении
от
этой
страшной
болезни,
ее
Money
brought
physicians
but
only
Jesus
could
bring
Деньги
привлекали
врачей,
но
только
Иисус
мог
принести
Relief
and
though
her
last
thread
of
hope
was
worn
down
Облегчение,
и
хотя
ее
последняя
нить
надежды
истончилась
To
a
strand
her
heart
held
onto
faith
til
she
could
touch
До
волоска,
ее
сердце
держалось
за
веру,
пока
она
не
смогла
коснуться
Him
with
her
hand
Cause
when
you're
hanging
by
Его
своей
рукой.
Ведь
когда
ты
висишь
на
A
thread
still
you
can
climb
lifes
mountain
though
the
Ниточке,
ты
все
еще
можешь
взобраться
на
гору
жизни,
хотя
Cliffs
are
rough
and
jagged
you
can
cope
if
you
should
Скалы
грубые
и
зазубренные,
ты
справишься,
если
вдруг
Slip
and
reach
ropes
end
you'll
find
the
hem
of
his
Поскользнешься
и
достигнешь
конца
веревки,
ты
найдешь
край
его
Garment
so
don't
let
go
of
that
last
thread
of
hope
Одежды,
поэтому
не
отпускай
эту
последнюю
нить
надежды.
2:
Is
that
you
hanging
onto
a
frayed
and
fragile
faith
2:
Это
ты
держишься
за
изношенную
и
хрупкую
веру?
Are
you
clinging
to
the
rocks
above
the
canyon
of
dismay
Ты
цепляешься
за
скалы
над
каньоном
отчаяния?
Reach
out
for
the
life
line
it
will
never
break
in
two
hold
Протяни
руку
к
спасательному
кругу,
он
никогда
не
разорвется
надвое,
держись
Fast
and
don't
lose
heart
once
again
God
will
pull
you
Крепко
и
не
теряй
надежды,
Бог
снова
проведет
тебя
Through
Cause
when
you're
hanging
by
a
thread
Сквозь
это.
Ведь
когда
ты
висишь
на
ниточке,
Still
you
can
climb
lifes
mountain
though
the
cliffs
are
Ты
все
еще
можешь
взобраться
на
гору
жизни,
хотя
скалы
Rough
and
jagged
you
can
cope
if
you
should
slip
and
Грубые
и
зазубренные,
ты
справишься,
если
вдруг
поскользнешься
и
Reach
ropes
end
you'll
find
the
hem
of
his
garment
so
Достигнешь
конца
веревки,
ты
найдешь
край
его
одежды,
поэтому
Don't
let
go
of
that
last
thread
of
hope,
if
you
should
slip
Не
отпускай
эту
последнюю
нить
надежды,
если
вдруг
поскользнешься
And
reach
ropes
end
you'll
find
the
hem
of
his
garment
И
достигнешь
конца
веревки,
ты
найдешь
край
его
одежды,
So
don't
let
go
of
that
last
thread
of
hope
Поэтому
не
отпускай
эту
последнюю
нить
надежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcia Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.