Paroles et traduction Jefferson Airplane - Come Up the Years
I
ought
to
get
going
Мне
пора
идти
I
shouldn't
stay
here
and
love
you
more
than
I
do
Я
не
должен
оставаться
здесь
и
любить
тебя
больше,
чем
я
люблю
'Cause
you're
so
much
younger
than
I
am
Потому
что
ты
намного
моложе
меня.
Come
up
the
years,
come
up
the
years
Прошли
годы,
прошли
годы.
And
love
me,
love
me,
love
me
И
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
A
younger
girl
keeps
hanging
around
Девушка
помоложе
продолжает
околачиваться
поблизости
One
of
the
loveliest
I've
ever
found
Одна
из
самых
красивых,
которые
я
когда-либо
находил
Blowin'
my
mind,
stealin'
my
heart
Сводишь
меня
с
ума,
крадешь
мое
сердце.
Somebody
help
me
'fore
I
fall
apart
Кто-нибудь,
помогите
мне,
пока
я
не
развалился
на
части.
I
ought
to
get
going
Мне
пора
идти
I
shouldn't
stay
here
and
love
you
more
than
I
do
Я
не
должен
оставаться
здесь
и
любить
тебя
больше,
чем
я
люблю
'Cause
you're
so
much
younger
than
I
am
Потому
что
ты
намного
моложе
меня.
Come
up
the
years,
come
up
the
years
Прошли
годы,
прошли
годы.
And
love
me,
love
me,
love
me
И
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
The
things
she's
doing
keep
turning
me
on
То,
что
она
делает,
продолжает
меня
заводить
And
I've
been
happy
to
go
right
along
И
я
был
счастлив
продолжать
в
том
же
духе
I
know
it's
time
that
I
said
goodbye
Я
знаю,
что
пришло
время
попрощаться.
I
know
I
can't
leave
no
matter
how
hard
I
try
Я
знаю,
что
не
могу
уйти,
как
бы
сильно
я
ни
старался
I
ought
to
get
going
Мне
пора
идти
I
shouldn't
stay
here
and
love
you
more
than
I
do
Я
не
должен
оставаться
здесь
и
любить
тебя
больше,
чем
я
люблю
'Cause
you're
so
much
younger
than
I
am
Потому
что
ты
намного
моложе
меня.
Come
up
the
years,
come
up
the
years
Прошли
годы,
прошли
годы.
And
love
me,
love
me,
love
me
И
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Won't
you
love
me?
Разве
ты
не
будешь
любить
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.