Paroles et traduction Jefferson Airplane - Comin' Back to Me
The
summer
had
inhaled
and
held
its
breath
too
long
Лето
вдохнуло
и
задержало
дыхание
слишком
надолго
The
winter
looked
the
same
as
if
it
never
had
gone
Зима
выглядела
так
же,
как
будто
ее
никогда
и
не
было
And
through
an
open
window
where
no
curtain
hung
И
через
открытое
окно,
где
не
было
занавесок
I
saw
you
Я
увидел,
как
ты
Comin'
back
to
me
Возвращаешься
ко
мне
One
begins
to
read
between
the
pages
of
a
look
Начинаешь
читать
между
страницами
взгляда
The
shape
of
sleepy
music
and
suddenly
you're
hooked
Форма
сонной
музыки,
и
внезапно
ты
попадаешься
на
крючок
Through
the
rain
upon
the
trees
that
kisses
on
the
run
Сквозь
дождь
на
деревьях,
которые
целуются
на
бегу
I
saw
you
Я
видел,
как
ты
Comin'
back
to
me
Возвращаешься
ко
мне
You
came
to
stay
and
live
my
way
Ты
пришел,
чтобы
остаться
и
жить
по-моему
Scatter
my
love
like
leaves
in
the
wind
Развеять
мою
любовь,
как
листья
на
ветру
You
always
say
you
won't
go
away
Ты
всегда
говоришь,
что
не
уйдешь
But
I
know
what
it
always
has
been
Но
я
знаю,
чем
это
всегда
было
It
always
has
been
Так
было
всегда
A
transparent
dream
beneath
an
occasional
sigh
Прозрачная
мечта,
скрытая
за
случайным
вздохом
Most
of
the
time,
I
just
let
it
go
by
Большую
часть
времени
я
просто
пропускаю
это
мимо
ушей
Now
I
wish
it
hadn't
begun
Теперь
я
жалею,
что
это
началось
Yes,
I
saw
you
Да,
я
видел
тебя
Comin'
back
to
me
Возвращаешься
ко
мне
Strolling
the
hills
overlooking
the
shore
Прогуливаясь
по
холмам
с
видом
на
берег
I
realize
I've
been
here
before
Я
понимаю,
что
был
здесь
раньше
The
shadow
in
the
mist
could
have
been
anyone
Тень
в
тумане
могла
быть
кем
угодно
I
saw
you
Я
видел,
как
ты
Comin'
back
to
me
Возвращаешься
ко
мне
Small
things
like
reasons
are
put
in
a
jar
Такие
мелочи,
как
причины,
складываются
в
банку
Whatever
happened
to
wishes,
wished
on
a
star?
Что
случилось
с
желаниями,
загаданными
на
звезде?
Was
it
just
something
that
I
made
up
for
fun?
Было
ли
это
просто
чем-то,
что
я
придумал
ради
забавы?
I
saw
you
Я
видел,
как
ты
Comin'
back
to
me
Возвращаешься
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Balin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.